суреси Insan аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا﴾
[ الإنسان: 14]
Әрі оларға оның көлеңкелері жақын, ал жемістері төмен иіліп тұрады
суреси Al-Insan in KazakhOlarğa beyiştiñ köleñkeleri ïilip, jemisteri mülde erikterinde boladı
Құранның қазақша аудармасы
Оларға бейіштің көлеңкелері иіліп, жемістері мүлде еріктерінде болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Прикроет их (деревьев) тень; В смиренье полном перед ними Склонятся гроздья (райских) фруктов.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он воздаст им раем, тень деревьев которого будет осенять их, и плоды будут к ним опускаться, чтобы им легко было достать их.
English - Sahih International
And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол кезде сендерден екі топ осалдық танытамыз ба деп уайымдады.
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтың қалауынан басқа, мен өзім үшін зиян
- Бұл Кітап бәрінен Үстем, барлық нәрсені Білуші Аллаһтан түсірілген
- Бізге осы өмірде жақсылық жаза гөр және соңғы, мәңгілік өмірде
- және бос, өтірік сөздерге батушылармен бірге батушы едік
- Ол аспандар мен жердегі нәрселерді біледі әрі Ол сендердің жасырғандарың
- Әрі Біз сол елді мекендерді, олар әділетсіздік істегенде жойдық және
- Ей, Мұхаммед! Кезінде күпірлік еткендер Аллаһқа серік қосушылар сені ұстау
- Ақиқатында, сендерге уәде етіліп жатқан Қиямет міндетті түрде келеді. Сендер
- Айт: «Анығында, Раббым ақиқатты түсіреді. Ол жасырын нәрселерді ғайыптарды Білуші»,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.