суреси Al Isra аят 105 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَبِالْحَقِّ أَنزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الإسراء: 105]
Әрі Біз оны Құранды ақиқатпен түсірдік және ол ақиқатпен түсті. Ал сені қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші ғана етіп жібердік
суреси Al-Isra in KazakhBiz Qurandı şındıqpen tüsirdik. Ol, şındıq boyınşa tüsti. (Muxammed Ğ.S.) seni qwantw, eskertw üşin ğana jiberdik
Құранның қазақша аудармасы
Біз Құранды шындықпен түсірдік. Ол, шындық бойынша түсті. (1,Мұхаммед Ғ.С.) сені қуанту, ескерту үшін ғана жібердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы ниспослали в Истине Коран, И в Истине нисшел он свыше. Тебя же Мы, (о Мухаммад!), Лишь (благо)вестником и увещателем послали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали Коран, подтверждённый Божественной мудростью. В нём истинная вера и справедливые законы. Мы послали тебя (о пророк!) лишь только благовестником для верующих об ожидающем их рае и увещевателем для неверующих об ожидающем их аде. Ведь не твой грех, если они не уверуют.
English - Sahih International
And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it has descended. And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлде жамандық істейтіндер Бізден озып құтылып кетеміз деп ойлады ма?
- Игілік жүздеріңді шығысқа және батысқа бұруларың емес. Негізінде, игілік Аллаһқа,
- Олар: «Оған Раббысынан белгі-мұғжизалар неге түсірілмейді?» деді. Айт: «Мұғжизалар тек
- Ақиқатында, Аллаһ аспандарды және жерді ауытқып кетуінен ұстап тұрады. Егер
- Ақиқатында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннаттағы бақтарда болып, игіліктерге
- Ей, Мұхаммед! Егер олардан Аллаһқа серік қосушылардан : «Аспандарды және
- Сол күні Аллаһтың құдіретін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Барлығың Аллаһтың арқанынан айрылмай ұстаңдар әрі бөлінбеңдер. Сондай-ақ, Аллаһтың өздеріңе
- Олар істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтқан тәубеге келген
- Міне, солар өздерінің Раббысынан болған тура жолдағылар әрі солар мұратына
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

