суреси Al Imran аят 83 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Imran аят 83 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ﴾
[ آل عمران: 83]

Оған Аллаһқа аспандардағы және жердегілер ерікті әрі еріксіз түрде бойсұнғанда, олар Аллаһтың дінінен басқаны іздей ме? Әрі олар Оған қайтарылады

суреси Al Imran in Kazakh

Olar, Allanıñ dininen basqa din izdey me? Kökterdegi jäne jerdegi barlıq jan ïesi erikti, eriksiz Allağa boy usınadı. Sonday-aq olar, ol jaqqa qaytarıladı


Құранның қазақша аудармасы


Олар, Алланың дінінен басқа дін іздей ме? Көктердегі және жердегі барлық жан иесі ерікті, еріксіз Аллаға бой ұсынады. Сондай-ақ олар, ол жаққа қайтарылады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ужель пытаются они сыскать Религию иную, чем религия Аллаха, Когда все сущее на небесах и на земле В согласии или неволей Подвластно лишь Ему И лишь к Нему лежит их возвращенье?


Толкование избранного Корана (muntahab)

Неужели они стремятся к другой религии - не религии Мухаммада? А ведь его религия - религия пророков, религия Единого Аллаха, которому предалось всё сущее в небесах и на земле добровольно и невольно! К Нему будет возвращено Его творение - всё, что в небесах, и всё, что на земле!


English - Sahih International


So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have submitted [all] those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to Him they will be returned?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 83 from Al Imran


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Немесе олар еш нәрсесіз өздігінен жаратылды ма? әлде олар жаратушылар
  2. ол тек аса жоғары Раббысының дидарына ұмтылып қана береді
  3. Өздерінің Раббысына жауап бергендер үшін ең жақсысы Жәннат бар. Ал,
  4. және жарық болған кездегі күндізбен
  5. Қашан олардың бірі, өздері әр-Рахманға мысал етіп таңғанмен қызбен сүйіншіленсе,
  6. Әрбір хабардың өз уақыты бар. Жақында білесіңдер», деп
  7. Сонда оны Фиръаунның әулеті өздеріне жау әрі қайғы болуы үшін
  8. Біз сенен бұрын да елшілер жібергенбіз. Олардың ішінде Біз саған
  9. Ол : «Сен мені адастырғаның үшін мен оларға қарсы Сенің
  10. Немесе Оларға уәде еткенімізді саған көрсетеміз. әлбетте, Біздің Оларға күшіміз

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
суреси Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Imran Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой