суреси Kahf аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقًا﴾
[ الكهف: 52]
Сондай-ақ ол қайта тірілу күні Ол: «Өздерің Маған серік деп санағандарыңды шақырыңдар», дейді. Сонда олар серік еткендерін шақырады, алайда табынғандары Оларға жауап бермейді. Біз олардың арасына жойылатын орын жасаймыз
суреси Al-Kahf in KazakhQïyamet küni; (Alla, käpirlerge): “Özderiñniñ, Meniñ şerikterim dep oylağandarıñdı şaqırıñdar” deydi. Sonda olardı şaqıradı. Biraq olar özderine jawap bermeydi. Sonday-aq olardıñ aralarına bir käterli orın jasaymız. (S. 166-A)
Құранның қазақша аудармасы
Қиямет күні; (1,Алла, кәпірлерге): “Өздеріңнің, Менің шеріктерім деп ойлағандарыңды шақырыңдар” дейді. Сонда оларды шақырады. Бірақ олар өздеріне жауап бермейді. Сондай-ақ олардың араларына бір кәтерлі орын жасаймыз. (1,С. 166-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Он скажет: "Призовите тех, которых Мне вы в соучастники придали". Они их призовут, но те им не ответят, И Мы воздвигнем пропасть между ними.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!) о том Дне, в который Аллах скажет многобожникам: "Позовите тех, про которых вы говорили в земном мире, что они - Мои сотоварищи, и поклонялись им наравне со Мной, чтобы они заступились за вас, как вы тогда утверждали". Они будут звать их на помощь, но те не ответят. Мы воздвигнем между ними гибельную пропасть, после того как в земном мире между ними были поклонение и любовь.
English - Sahih International
And [warn of] the Day when He will say, "Call 'My partners' whom you claimed," and they will invoke them, but they will not respond to them. And We will put between them [a valley of] destruction.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Дәуіт! Ақиқатында, Біз сені жер бетінде халифа еттік. Адамдардың
- сондай-ақ Құранды оқуға», деп. Кім тура жолмен жүрсе, ол өзі
- күнәні кешіруші әрі істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтқанды
- Әрі, егер олар талақ беруге шешім қабылдаса, әлбетте, Аллаһ –
- Ей, мұсылмандар! Сендер кештің кіретін уақыттарында және таңның ататын уақыттарында
- Әрі Фиръаунның әйелі: « Бұл менің де, сенің де көз
- Енді Жаһаннамның қақпаларынан кіріңдер, ол жерде мәңгі қаласыңдар!»- делінеді. Өздерін
- Жоқ, олай емес! Шын мәнінде, ол Ләзо
- Аллаһтың хақ уәдесі бойынша, сендердің барлығың Оған қайтасыңдар. Ақиқатында, Ол
- Ей, Мұхаммед! Мұнафиқтарды оларға болатын күйзелтуші азаппен «сүйіншіле»
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.