суреси Qaf аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ﴾
[ ق: 11]
құлдарға ризық ретінде. Әрі ол сумен тіршіліксіз қалған жерді жандандырдық. Қабірлерден шығу да осылай болады
суреси Qaf in KazakhQuldarğa körek üşin. Sonday-aq jañbırmen jansız jerge jan berdik. (Qayta tirilip,) şığwda sol tärizdi
Құранның қазақша аудармасы
Құлдарға көрек үшін. Сондай-ақ жаңбырмен жансыз жерге жан бердік. (1,Қайта тіріліп,) шығуда сол тәрізді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В надел Господних слуг; И этим землю мертвую Мы к жизни возвращаем, - Таков исход!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы их произрастили для пропитания Нашим рабам, и этой водой Мы оживляем землю после того, как высохли на ней растения. Таким образом будет и исход мёртвых из могил, когда они будут воскрешены.
English - Sahih International
As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сендердің қайсы біріңде ессіздік бүлік бар екенін
- Біз Мұсаға: «Құлдарымды түн ішінде жолға алып шық, өйткені олар
- Адамдардың арасында өзге нәрселерді Аллаһпен теңестіріп, оларды Аллаһты сүйгендей сүйетіндер
- Раббымыз! Ақиқатында, Сен біздің нені жасыратынымыз, нені жария ететінімізді білесің.
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасағандарды, астынан өзендер ағып
- Ей, Мұхаммед! Аллаһтың қаһарына қалған адамдарды өздеріне дос жақтас тұтқандарды
- Ей, Мұхаммед! Олардан кең пейілдікпен бұрылып: «Тыныштық болсын!»- деп айт.
- Сонда, Аллаһ сендерге екі топтың керуен мен әскер бірі сендердікі
- Анығында, Біз тірілтеміз және өлтіреміз, әрі қайту Бізге
- Ақиқатында, аспандардың және жердің жаратылуында, түн мен күндіздің ауысуында ақыл
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

