суреси Qaf аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ﴾
[ ق: 11]
құлдарға ризық ретінде. Әрі ол сумен тіршіліксіз қалған жерді жандандырдық. Қабірлерден шығу да осылай болады
суреси Qaf in KazakhQuldarğa körek üşin. Sonday-aq jañbırmen jansız jerge jan berdik. (Qayta tirilip,) şığwda sol tärizdi
Құранның қазақша аудармасы
Құлдарға көрек үшін. Сондай-ақ жаңбырмен жансыз жерге жан бердік. (1,Қайта тіріліп,) шығуда сол тәрізді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В надел Господних слуг; И этим землю мертвую Мы к жизни возвращаем, - Таков исход!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы их произрастили для пропитания Нашим рабам, и этой водой Мы оживляем землю после того, как высохли на ней растения. Таким образом будет и исход мёртвых из могил, когда они будут воскрешены.
English - Sahih International
As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің
- Ей, Мұхаммед! Сені олардың мұнафиқтардың дүниелері, балалары таңырқатпасын. Шын мәнінде,
- Олар онда лағнетте мәңгі қалушы. Оларға азап жеңілдетілмейді әрі мұрсат
- көздер қорлана бағынып, төмен қарайды
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Үкім берілетін күні сондай күпірлік еткендерге Аллаһқа
- Сондай күпірлік еткендер иманға келмегендер өздерінің мұсылман болғанын қалайтын болады
- Ей, Мұхаммед! Міне, бұл Раббыңның тура жолы. Біз еске алатын
- Әрі олардың серік етіп қосқандары оларға көмектесуге күштері жетпейді және
- Әрі өздеріне қатысты үкім кейінге қалдырылған үшеудің де тәубелерін қабыл
- Енді бүгін сендерден де және сондай күпірлік еткендерден де Аллаһқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.