суреси Al-Haqqah аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ﴾
[ الحاقة: 3]
Ей, Мұхаммед! Әрі «Міндетті түрде болатынның» не екенін саған не білдірді
суреси Al-Haqqah in KazakhOl bolwı anıq waqïğanı qaydan bilesiñ
Құранның қазақша аудармасы
Ол болуы анық уақиғаны қайдан білесің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Что даст тебе понять, Что значит неизбежность?
Толкование избранного Корана (muntahab)
И откуда тебе знать действительность Судного дня? А кто тебе может описать его ужасы и тяготы?
English - Sahih International
And what can make you know what is the Inevitable Reality?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер өздеріңнен алдыңғылар сияқтысыңдар ей, мұнафиқтар . Олардың күш-қуаты сендерден
- Өздеріңнің Раббыңның кешіріміне және Аллаһ пен Оның елшілеріне сенгендер үшін
- Содан соң Оларға : “Міне, сендердің өтірікке шығарғандарың осы!” деліндеді
- жаратқан нәрселерінің жамандығынан
- Ал, иманды ерлерді және иманды әйелдерді жазықсыз түрде ренжіткендер жала
- Олар: «Ей, Шұғайып! Ата-бабаларымыз табынып келгенге табынуды немесе өз дүниелерімізге
- Ол екі шығыстың Раббысы әрі екі батыстың Раббысы
- және олар жандарынан өткенде, бір-біріне көз қысып ымдасатын
- Ей, Мұхаммед! Жалғыз етіп жаратқанымды Өзіме қалдыр
- шектен шыққандарға Раббың тарапынан белгіленген», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

