суреси Insan аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا﴾
[ الإنسان: 11]
Аллаһ оларды сол Күннің жамандығынан сақтап, оларға жарқындық пен қуаныш нәсіп етеді
суреси Al-Insan in KazakhSondıqtan Alla, olardı sol künniñ apatınan saqtap, jarıq jüz äri qwanışqa böleydi
Құранның қазақша аудармасы
Сондықтан Алла, оларды сол күннің апатынан сақтап, жарық жүз әрі қуанышқа бөлейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И потому Аллах избавил их от бедствия и скорби того Дня, Пролив на лик их свет блаженства и радости (благословенной),
Толкование избранного Корана (muntahab)
И спас их Аллах от ужасов этого Дня и вместо угрюмости нечестивцев, Он сделал их лица сияющими, наполнил их сердца радостью и счастьем
English - Sahih International
So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп ол бағына өз-өзіне әділетсіздік еткен күйі кіріп: «Бұл ешқашан
- Сендер оны көріп тұрған жоқсындар ма?»- деп жанындағылардан сұрайды
- әрі олардың Раббысының белгілерінен оларға бір белгі келсе, олар одан
- Осы өмірде Оларға пайдалану, рахат бар. Кейін олар Бізге қайтады.
- Олар бұл сөзді бір-біріне өсиет етіп қалдырды ма? Жоқ, олай
- Сосын ол ойланып қарады
- Әрі ол: «Оған мініңдер. Ол Аллаһтың есімімен жүзеді және тоқтайды.
- Айт: «Оған серік етіп қосқандарыңды маған көрсетіңдерші. Жоқ, мүмкін емес!
- Тозаққа кейін кіргендер : «Жоқ! Өздеріңе кеңшілік болмасын! Сендер оны
- Ей, Мұхаммед! саған бұл істе ешнәрсе жоқ. Ол Аллаһ не
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.