суреси Insan аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا﴾
[ الإنسان: 11]
Аллаһ оларды сол Күннің жамандығынан сақтап, оларға жарқындық пен қуаныш нәсіп етеді
суреси Al-Insan in KazakhSondıqtan Alla, olardı sol künniñ apatınan saqtap, jarıq jüz äri qwanışqa böleydi
Құранның қазақша аудармасы
Сондықтан Алла, оларды сол күннің апатынан сақтап, жарық жүз әрі қуанышқа бөлейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И потому Аллах избавил их от бедствия и скорби того Дня, Пролив на лик их свет блаженства и радости (благословенной),
Толкование избранного Корана (muntahab)
И спас их Аллах от ужасов этого Дня и вместо угрюмости нечестивцев, Он сделал их лица сияющими, наполнил их сердца радостью и счастьем
English - Sahih International
So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерге уәде етілген нәрсе алые, тым ұзақ
- Ей, Мұхаммед! Сол кезде сен имандыларға мүміндерге : «Раббыңыз сендерге
- Анығында, соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндерге Біз амалдарын әдемі етіп
- Ей, Мұхаммед! Егер олар теріс бұрылса, Біз сені оларға күзетші
- Егер Біз егінді құртатын жел жіберіп, олар оның сарғайғанын көрсе,
- Содан кейін, басқаларын жойып жібердік
- Әрі онда құрма бақтары және жүзімдіктер жасадық және онда бастаулар
- Олар Біздің белгілеріміздің барлығын өтірік санады. Сонда Біз оларды бәрінен
- Бұдан бұрын Нұхтың елін де жойдық . Өйткені олар бұзық
- Әрі шын мәнінде, Әйке елінің тұрғындары да әділетсіз болды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.