суреси Insan аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا﴾
[ الإنسان: 11]
Аллаһ оларды сол Күннің жамандығынан сақтап, оларға жарқындық пен қуаныш нәсіп етеді
суреси Al-Insan in KazakhSondıqtan Alla, olardı sol künniñ apatınan saqtap, jarıq jüz äri qwanışqa böleydi
Құранның қазақша аудармасы
Сондықтан Алла, оларды сол күннің апатынан сақтап, жарық жүз әрі қуанышқа бөлейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И потому Аллах избавил их от бедствия и скорби того Дня, Пролив на лик их свет блаженства и радости (благословенной),
Толкование избранного Корана (muntahab)
И спас их Аллах от ужасов этого Дня и вместо угрюмости нечестивцев, Он сделал их лица сияющими, наполнил их сердца радостью и счастьем
English - Sahih International
So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кезінде біз періштелерге: «Адамға сәжде етіңдер», деген едік. Сонда олар
- «Біздің тек бірінші өлуіміз ғана бар әрі біз қайта тірілтілмейміз
- Сол күні Аллаһтың белгілерін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Ал, оны күнәға батырған зиянға ұшырады
- Ей, Мұхаммед! Егер саған бір жақсылық келсе, бұл оларды ренжітеді.
- Әй, елім! Сендерден бұл үшін ақы сұрамаймын, менің сыйымды өзімді
- Ол өзіне жеткізілген хабардың салдарынан елден жасырынады. Ол оны қызын
- Біз Мұсаға үн қатқан кезде, сен сол таудың жанында болған
- Ол Елші : «Раббым! Олар мені өтірікшіге шығарғандықтары үшін маған
- Ол Аллаһ сендерді бір жаннан Адам атадан жаратты және одан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

