суреси TaHa аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 18]
Мұса : «Бұл менің таяғым. Оған сүйенемін және онымен қойларыма талдан жапырақ қағып беремін. Әрі онда басқа да қажеттерім бар», деді
суреси Ta-Ha in Kazakh(Musa Ğ.S.): Ol tayağım. Oğan tayanamın. Onımen qoylarıma japıraq qağıp beremin äri onda basqa da isterim bar dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұса Ғ.С.): "Ол таяғым. Оған таянамын. Онымен қойларыма жапырақ қағып беремін әрі онда басқа да істерім бар" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Это - мой посох, - он сказал. - Я опираюсь на него и кроме этого Я им листву (с ветвей) сбиваю для моих овец. В нем - польза мне и для других работ.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса ответил: "Это - мой посох, на который я опираюсь, когда хожу, и сбиваю им для моих стад листья. В нём есть для меня и другая польза, например, отвращаю вред от животных".
English - Sahih International
He said, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер өздеріңе тыйым салынған нәрселердің үлкендерінен қашық болсаңдар, онда жамандықтарыңды
- Олардан Мекке мүшріктерінен бұрынғылар да елшілерді өтірік санаған еді. Сонда
- Егер де Аллаһ қалағанда сендерді бір ғана үммет етер еді.
- Ақиқатында діндерін жік-жік етіп, ағымдарға бөлінгендерге сенің ешқандай қатысың жоқ.
- Ей, Мұхаммед! Анығында, Біз саған Кітапты адамдардың арасына Аллаһтың өзіңе
- Жоқ! Анығында, олар ол Күні өздерінің Раббысынан тосылатындар
- Ал аят-белгілерімізді әлсіретуге ұмтылғандарға қинаушы азаптан қасірет бар
- Олар пайғамбарлар жайлы хабарларда ақыл иелері үшін ғибрат бар. бұл
- Ақталмай-ақ қойыңдар. Сендер иманға келгеннен кейін күпірлік келтірдіңдер діннен шықтыңдар
- Ей, Мұхаммед Айт: «Аллаһтан басқа бізге не пайда, не зиян
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.