суреси Baqarah аят 110 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ البقرة: 110]
Әрі намазды барлық шарттарын сақтап, беріле, толық орындаңдар, зекетті беріңдер. Өздерің үшін қандай да бір жақсылық дайындасаңдар, оны Аллаһтың қасында табасыңдар. Шынында, Аллаһ не істеп жатқандарыңды Көруші
суреси Al-Baqarah in KazakhNamazdı tolıq orındañdar, zeket beriñder. özderiñ üşin ilgeri bir jaqsılıq joldasañdar, onı allanıñ qasında tabasıñdar. Şınında Alla (T.) ne istegenderiñdi tolıq körwşi
Құранның қазақша аудармасы
Намазды толық орындаңдар, зекет беріңдер. өздерің үшін ілгері бір жақсылық жолдасаңдар, оны алланың қасында табасыңдар. Шынында Алла (1,Т.) не істегендеріңді толық көруші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А потому молитву строго соблюдайте, Творите очистительную подать, И все благое, что загодя для душ своих Вы уготовите (в сей жизни), Вы обретете (в жизни) у Аллаха, - Ведь видит Он, что делаете вы!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Совершайте богослужение, выстаивайте молитву, творите закят. То благое и доброе, которое вы уготовите для душ ваших в этой жизни, вы найдёте у Аллаха как награду. Ведь Господь видит, что вы делаете. Господь - Вездесущий!
English - Sahih International
And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. Indeed, Allah of what you do, is Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз аяттарымызды бергенде, ол оны ысырып тастап кеткен
- Күпірлік еткендерге иманға келмегендерге өздеріне уәде етілген Күннен қасірет бар
- кім қаласа, оны есіне алады
- Әрі сәмұдтықтар да, Лұттың елі және Әйке тұрғындары да. Міне,
- Жер сілкініп қозғалтылған кезде
- Сонда өзі қарап, оны Жахимның ортасында көреді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мұны Құранды аспандар мен жердегі құпияны білетін
- Енді Аллаһ сендерге жеңілдік жасады, өйткені сендерде әлсіздік бар екені
- Ал, егер, қауіптенсеңдер, жаяу немесе көлік үстінде оқыңдар . Қашан
- Кейін оны Өзімізге қарай біртіндеп жинаймыз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.