суреси Ad Dukhaan аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ﴾
[ الدخان: 35]
«Біздің тек бірінші өлуіміз ғана бар әрі біз қайта тірілтілмейміз
суреси Ad-Dukhaan in KazakhBizge osı alğaşqı ölimnen basqa tük joq. Sonday-aq biz qayta tirilmeymiz
Құранның қазақша аудармасы
Бізге осы алғашқы өлімнен басқа түк жоқ. Сондай-ақ біз қайта тірілмейміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Есть первая, Одна-единственная смерть для нас, И (никогда) не будем мы воскрешены!
Толкование избранного Корана (muntahab)
"У нас только одна смерть в этой жизни. После неё мы не будем воскрешены!"
English - Sahih International
"There is not but our first death, and we will not be resurrected.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жын мен адамзатты Өзіме құлшылық етуден басқа нәрсе үшін жаратпадым.
- Немесе олар еш нәрсесіз өздігінен жаратылды ма? әлде олар жаратушылар
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастыратындардың Қайта тірілу күні туралы не жорамалдары
- Әрі айт: «Ақиқат сендердің Раббыңнан. Сондықтан кім қаласа, сенсін, кім
- Әрі Біз адамға ата-анасына жақсылық істеуді өсиет етіп тапсырдық. Ал,
- Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын Біз жіберген елшілер де тамақ жейтін
- Олар: «Оған бір құрылыс құрып, оны отқа лақтырыңдар», деді
- Ақиқатында, Біз оған Фиръаунға белгілеріміздің барлығын көрсеттік. Бірақ ол өтірік
- Сонда әлгі екеудің құтылғаны, біршама уақыт өткеннен соң есіне Йусуфты
- Сен дінді қайта тірілуді өтірік деп санаушыны білдің бе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.