суреси Al-Haqqah аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ﴾
[ الحاقة: 40]
Ақиқатында, бұл Құран ардақты бір Елшінің Аллаһтан жеткізген сөзі
суреси Al-Haqqah in KazakhKüdiksiz bül Quran ardaqtı bir Elşiniñ sözi. (Elşi oydan şığarmaydı, mindetin orındaydı. B.J.M)
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз бүл Құран ардақты бір Елшінің сөзі. (1,Елші ойдан шығармайды, міндетін орындайды. Б.Ж.М)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, сие есть слово Достойного посланника (Аллаха),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Коран ниспослан Аллахом и передан от Него устами благородного, достойного посланника!
English - Sahih International
[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар сенімен ақиқат анықталғаннан кейін де ол жөнінде тартысқан еді,
- Әрі олар шешім шығаруын сұрады, алайда, әрбір қасарысқан зәбір көрсетуші
- Әрі иманды әйелдерге айт, көздерін өзге еркектерге, тыйым салынған нәрселерге
- Әрі тіршіліксіз өлі жер олар үшін бір белгі. Біз оны
- Олар: «Негізінде, біз бұрын үй-ішімізбен болған кезімізде қатты қорқушы едік
- Егер Аллаһтың осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиреттегі сендерге
- Аллаһтың разы болғанына еруші адам Аллаһтың ашуына ұшырап, тұрағы Жаһаннам
- Сендер үшін оларда кешке өрістен алып қайтқан кездеріңде және ертемен
- Әрі онда мызғымас биік болғандарды тауларды орнатып, сендерді тұщы сумен
- Аллаһ кімді тура жолмен жүргізсе, сол тура жолда болады. Ал
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

