суреси Baqarah аят 111 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 111 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
[ البقرة: 111]

Әрі олар: «жәннатқа иудей немесе христиан болғандар ғана кіреді», деді. бұл олардың бос қиялдары ғана. Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер шын сөзді болсаңдар, дәлелдеріңді келтіріңдер», деп

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Olar: «Üjmaqqa Yahwdï nemese Xrïstïan ğana kiredi» dedi. Bul olardıñ öz oyları ğana. (Muxammed Ğ.S.) : «Eger sözderiñ şın bolsa, dälel keltiriñder» de


Құранның қазақша аудармасы


Олар: «Үжмаққа Яһуди немесе Христиан ғана кіреді» деді. Бұл олардың өз ойлары ғана. (1,Мұхаммед Ғ.С.) : «Егер сөздерің шын болса, дәлел келтіріңдер» де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И говорят они: "В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин". Но таковы лишь их (несбыточные) страсти. Скажи: "Коль вы в своих словах правдивы, Представьте доказательства свои".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Иудеи и христиане говорят, что никто, кроме них (иудеев и христиан), не войдёт в рай Господний, но это только их напрасные мечты и надежды. Скажи им (о Мухаммад!): "Представьте ваши доказательства, если вы правдивы!"


English - Sahih International


And they say, "None will enter Paradise except one who is a Jew or a Christian." That is [merely] their wishful thinking, Say, "Produce your proof, if you should be truthful."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 111 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әлде аспандардың және жердің әрі ол екеуінің арасындағылардың билігі соларда
  2. Сонда сендер оларды келеке еттіңдер, тіпті, бұл істерің сендерге Мені
  3. Аллаһтан қорыққандардан болған, өздерін Аллаһ игілікке бөлеген екі кісі: «Оларға
  4. Біз олардан Мекке кәпірлерінен бұрын қаншама халықты жойып жібердік. Олардың
  5. Ей, Мұса! Ақиқатында, Мен бәрінен Үстем , аса Дана Аллаһпын
  6. Әрі оларды өздері секілді кейінгілерге теріс жол салушы және өзгелер
  7. Әрі шын мәнінде, бүл Құран тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанатындар
  8. Екеуі ілгері кеткен кезде, ол жанындағы жігітке: «Түскі тамағымызды әкел,
  9. Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
  10. Тек қана сабыр еткен және ізгі амал істегендердің жөні бөлек.

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой