суреси Baqarah аят 111 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 111]
Әрі олар: «жәннатқа иудей немесе христиан болғандар ғана кіреді», деді. бұл олардың бос қиялдары ғана. Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер шын сөзді болсаңдар, дәлелдеріңді келтіріңдер», деп
суреси Al-Baqarah in KazakhOlar: «Üjmaqqa Yahwdï nemese Xrïstïan ğana kiredi» dedi. Bul olardıñ öz oyları ğana. (Muxammed Ğ.S.) : «Eger sözderiñ şın bolsa, dälel keltiriñder» de
Құранның қазақша аудармасы
Олар: «Үжмаққа Яһуди немесе Христиан ғана кіреді» деді. Бұл олардың өз ойлары ғана. (1,Мұхаммед Ғ.С.) : «Егер сөздерің шын болса, дәлел келтіріңдер» де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин". Но таковы лишь их (несбыточные) страсти. Скажи: "Коль вы в своих словах правдивы, Представьте доказательства свои".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Иудеи и христиане говорят, что никто, кроме них (иудеев и христиан), не войдёт в рай Господний, но это только их напрасные мечты и надежды. Скажи им (о Мухаммад!): "Представьте ваши доказательства, если вы правдивы!"
English - Sahih International
And they say, "None will enter Paradise except one who is a Jew or a Christian." That is [merely] their wishful thinking, Say, "Produce your proof, if you should be truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың дүние-мүліктерінде сұраушыға және түгі жоқ мұқтаждарға үлес бар
- Аллаһ одан басқа құдай жоқ. Ол әл- Хайй мәңгі Тірі
- Егер олар өз уақытында Тәурат пен Інжілді әрі олардың Раббысы
- Олар адамдарды Аллаһтың жолынан қайтарады және оны қисайтуға бұрмалауға тырысады.
- Шын мәнінде мұнда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көбі иманға келушілерден
- жерді және биік аспандарды Жаратқанның түсіргені
- Ол туралы сен не айта аласың
- Әрі олар сөздің жақсысына бағытталды Оларға сөздің жақсысы айтқызылды әрі
- Ей, Мұхаммед! Аса жоғары Раббыңның есімін пәк деп дәріпте
- Таяғыңды таста», деп үн қатылды. Ол таяғын тастағанда оның жылан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

