суреси Qiyamah аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 9]
әрі күн мен ай біріктірілген кезде
суреси Al-Qiyamah in KazakhKün men ay bir arağa keltirilgen kezde
Құранның қазақша аудармасы
Күн мен ай бір араға келтірілген кезде
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И солнце, и луна (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
и объединятся солнце и луна, восходя с запада,
English - Sahih International
And the sun and the moon are joined,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сен бізден Раббымыздың белгілері келген кезде, оған сенгеніміз үшін ғана
- жоғары бағаланған тап-таза
- Бұл Кітаптың Құранның түсірілуі, бәрінен Үстем , аса Дана Аллаһтан
- Олардың бұтақтары бар
- Ол қандай сөз айтпасын, оның жанында дайын тұрған бақылаушы бар
- Ертең оны бізбен бірге жібер. Жүгірсін, ойнасын. Біз оны қорғаушымыз»,
- Оларға : «Жасаған амалдарын, үшін рахаттанып жеңдер, ішіңдер!» делінеді
- Сендер Лат пен Ғұззаны көрдіңдер ме
- Сонда қаланың шетінен бір кісі жүгіріп келіп: «Әй, адамдар! Елшілерге
- Кім сол күні соғыс барысын өзгерту немесе өзге топқа қосылудан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.