суреси Qiyamah аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 9]
әрі күн мен ай біріктірілген кезде
суреси Al-Qiyamah in KazakhKün men ay bir arağa keltirilgen kezde
Құранның қазақша аудармасы
Күн мен ай бір араға келтірілген кезде
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И солнце, и луна (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
и объединятся солнце и луна, восходя с запада,
English - Sahih International
And the sun and the moon are joined,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Алайда, олар бұрынғылардың айтқан сөздеріне ұқсас нәрсені айтады
- Ей, Мұхаммед! Саған дауласқандардың хабары келді ме? Сонда олар михрабқа
- Егер өлсеңдер де, не өлтірілсеңдер де, міндетті түрде Аллаһқа жиналасыңдар
- Ей, Мұхаммед! Қашан олардың арасында, оларға имам болып намазды орындайтын
- Сонда күн шыға бастағанда оларды сайха (азап, айқай-шу,қатты дауыс деген
- Содан соң, дәлелдерді көргендерінен кейін де, олар оны уақытша түрмеге
- Олар: «Біз өліп, топырақ және сүйектерге айналған кезімізде, қайтадан тірілтілеміз
- Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер, содан кейін істеген күнәларыңа шынайы өкініп,
- кейін оған істерінің қайтарымы толығымен берілетіндігі
- Тек қана сабыр еткен және ізгі амал істегендердің жөні бөлек.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.