суреси Al Imran аят 113 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ﴾
[ آل عمران: 113]
Олардың бәрі бірдей емес. Кітап берілген қауымның ішінде сәжде жасап, түні бойы Аллаһтың аяттарын оқитын тура тобы да бар
суреси Al Imran in KazakhKitap ïeleriniñ bäri birdey emes. Olardıñ tün mezgilinde tike turıp, Allanıñ ayattarın oqıp, säjde etetin bir tobı bar. (Sälam ulı Ğabdulla sïyaqtı)
Құранның қазақша аудармасы
Кітап иелерінің бәрі бірдей емес. Олардың түн мезгілінде тіке тұрып, Алланың аяттарын оқып, сәжде ететін бір тобы бар. (1,Сәлам ұлы Ғабдұлла сияқты)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но среди них есть непохожие на этих, - Среди людей Писания есть те, Кто с терпеливой стойкостью (за истину) стоит И, предаваясь всей душой Аллаху, Проводит долгие часы в ночи за чтением Его знамений.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Обладатели Писания не одинаковы. Среди них есть община честная и справедливая, которая читает Писание, ниспосланное Аллахом, ночью, когда они молятся, поклоняясь.
English - Sahih International
They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community standing [in obedience], reciting the verses of Allah during periods of the night and prostrating [in prayer].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда олардың Аллаһтан өзге Оған жақындатады деп, құдайлар етіп алғандары
- Олар өз-өздеріне: «Негізінде, сендер әділетсізсіңдер», деді
- Жәннаттықтар : «Біз өлмейміз бе
- Оларға : «Сендерге аяттарым оқылған жоқ па еді, бірақ сендер
- құпия мен айқын нәрсені Білуші бәрінен Үстем, аса Дана
- Сенбеген адамның жаны шықсын! Күпірлік етуде игіліктерді мойындамауда ол қандай
- әрі Оның бұғаулап байлағанындай ешкім байлай алмайды
- бір құлға, ол намаз оқыған кезде
- Ол Мұса Оларға Біздің белгі-мұғжизаларымызды келтірген кезде, олар оған күлді
- Ал кім иманға келсе және ізгі амал істесе, оған көркем
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

