суреси Baqarah аят 92 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 92 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿۞ وَلَقَدْ جَاءَكُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 92]

Ақиқатында, сендерге Мұса анық дәлелдер келтірді. Одан кейін сендер әділетсіздік істеп, бұзауды қудай етіп алдыңдар

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Senderge Musa (Ğ.S.) aşıq dälelder ekelgennen keyin de buzawdı täñir jasap aldıñdar. Sender zalımsıñdar


Құранның қазақша аудармасы


Сендерге Мұса (1,Ғ.С.) ашық дәлелдер екелгеннен кейін де бұзауды тәңір жасап алдыңдар. Сендер залымсыңдар


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


К вам Муса с ясными знаменьями пришел, Вы все же сделали себе тельца для почитанья, Упорствуя в неверии своем.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Вы, о иудеи, не уверовали в Писания и вернулись к многобожию ещё при Мусе. Ведь к вам пришёл Муса с ясными знамениями и чудом, доказывающими истинность его пророческой миссии. Но когда он ушёл, чтобы молиться и обращаться к Богу, вы сделали себе тельца для почитания. Вы вернулись к язычеству и совершили грех, будучи неправедными.


English - Sahih International


And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 92 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. әрі Жәннат жақындатылған кезде
  2. Әрі Аллаһ Өз елшісіне олардан соғыссыз олжа етіп бергендеріне, сендер
  3. Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер сендер Раббымның мейірімінің қазыналарына ие болғандарыңда
  4. Сендерден қорыққан соң қашып кеттім. Кейін Раббым маған үкім берді
  5. Ей, Мұхаммед! Міне, осылай саған Кітап түсірдік. Ал, өздеріне Кітап
  6. «Оны сандыққа салып, өзенге қоя бер. Өзен жағаға шығарып, оны
  7. Ал, тақуаларға Аллаһқа бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанатындарға : «Сендердің Раббың
  8. Ал екеуінің қосылған жеріне жеткен кезде, олар балықтарын ұмытып кетті.
  9. Ей, жын мен адамзат тобы! Аспандар мен жердің шектерінен өтуге
  10. Егер сиқыршылар жеңетін болса, біз соларға еретін шығармыз», делінді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 23, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.