суреси Araf аят 116 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ أَلْقُوا ۖ فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ﴾
[ الأعراف: 116]
Мұса : «Сендер тастаңдар», деді. Олар қолдарындағыны тастаған кезде, адамдардың көздерін сиқырлап, оларда үрей тудырды әрі үлкен сиқыр келтірді көрсетті
суреси Al-Araf in Kazakh(Musa Ğ.S.): «Señder qoyıñdar» dedi. Olar (öñerlerin) qoyğan sätte, adamdardıñ közderin sïqırlap, olardı qorqıttı. Sonday-aq ülken bir sïqır keltirdi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұса Ғ.С.): «Сеңдер қойыңдар» деді. Олар (1,өңерлерін) қойған сәтте, адамдардың көздерін сиқырлап, оларды қорқытты. Сондай-ақ үлкен бір сиқыр келтірді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бросайте вы, - ответил он. И когда бросили они, Они глаза людей околдовали И поразили страхом их Тем, что представили пред ними Великой (силы) колдовство.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса им ответил, уверенный в своей победе, проявляя полное безразличие: "Бросайте вы то, что хотите!" И тогда каждый из них бросил свои шнуры и посохи, околдовав глаза людей, которым показалось, что всё, что они делают, - правда. Они перепугали людей и совершили великое колдовство, которое произвело большое впечатление на них.
English - Sahih International
He said, "Throw," and when they threw, they bewitched the eyes of the people and struck terror into them, and they presented a great [feat of] magic.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бейне бір сары түйелерге ұқсаған», делінеді
- Алайда, күпірлік етушілер Аллаһқа қарсы келушілер хақты өтірікке шығарады
- сол күні сенің Раббыңа айдалады
- күнәні кешіруші әрі істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтқанды
- Аллаһ айтты: «Ей, Адам! Сен және жұбайың Жәннатта орналасыңдар. Қалаған
- және олар куәліктерін әділ орындайтындар
- Раббымыз! Бізге елшілерің арқылы уәде еткеніңді бер және бізді Қайта
- Менің алдымда сөз өзгертілмейді әрі Мен құлдарға әділетсіздік етуші емеспін»,
- Әй, әкетайым! Шын мәнінде маған, саған келмеген бір білім келді.
- Ей, Мұхаммед! Сол кезде сен имандыларға мүміндерге : «Раббыңыз сендерге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

