суреси Baqarah аят 204 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ﴾
[ البقرة: 204]
Ей, Мұхаммед! Адамдардың арасында бұл өмірде сөзі сені таңқалдыратын әрі жүрегіндегіге Аллаһты куә ететін бар. Әрі өзі айтыс-тартыста қайтпайтын бірбеткей
суреси Al-Baqarah in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) adamdardan keybirewleriniñ dünïe tirşiligindegi sözi öziñdi tañırqatadı da Allanı jüregindegisine ayğaq qıladı. Ol öte sotqar qaskünem
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) адамдардан кейбіреулерінің дүние тіршілігіндегі сөзі өзіңді таңырқатады да Алланы жүрегіндегісіне айғақ қылады. Ол өте сотқар қаскүнем
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Среди людей такие есть, Чья речь о жизни в этом мире Тебя восторгом ослепляет; Зовет Аллаха он в свидетели тому, Чем переполнены его душа и сердце, - И все ж он самый несговорчивый из недругов (твоих).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если богобоязненность - это главное, то ущерб и урон будут долей того, чьи речи не совпадают с его намерениями, скрываемыми в сердце. Эти речи могут понравиться тебе (о Мухаммад!) в ближайшей жизни, тем более, что он призывает Аллаха в свидетели тому, чем переполнены его душа и сердце. Но этот тип человека - самый упорный и беспощадный в препирательстве - твой недруг.
English - Sahih International
And of the people is he whose speech pleases you in worldly life, and he calls Allah to witness as to what is in his heart, yet he is the fiercest of opponents.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Негізінде, олардың әрбірі өзіне ашық жазбалардың берілуін қалайды
- Әрі Ол жерде, оның сендерді шайқалтпауы үшін берік тұрғандарды тауларды
- Әрі олар, егер өздеріне бір ескертуші келсе, онда пайғамбар жіберілген
- әрі таң ата шабуылдайтын
- Аяттарымызды өтірікке шығарғандарға бойсұнбағандықтары үшін азап тиеді
- Ал, егер ол жалғанға шығарушы, адасушылардан болса
- және жылдам жүзушілермен
- Ал, ол асудан өтуге тырыспады
- Мұса : «Негізінде, сен бұларды көрнекі белгілер етіп, аспандардың және
- Олар онда ғасырлар бойы қалады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

