суреси Maidah аят 117 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ المائدة: 117]
Мен оларға: «Менің Раббым әрі сендердің Раббың Аллаһқа ғана құлшылық етіңдер», деп, Сен бұйырғанды ғана айттым. Әрі олардың ішінде болған кезімде, оларға куә болдым. Ал мені Өзіңе алғанда, оларды Өзің бақыладың. Сен барлық нәрсеге куәсің
суреси Al-Maidah in KazakhOlarğa: «Sen, mağan buyırğandı ğana; Allağa qulşılıq qılıñdar! Meniñ äri senderdiñ Rabbılarıñ degennen basqanı aytpadım. Olardıñ işinde bolğanımda, olarğa bayqawşı boldım. Sen meni alğan şaqta, olarğa özin baqılawşısıñ. Negizinde Sen är närseni tolıq bilwşisiñ.»
Құранның қазақша аудармасы
Оларға: «Сен, маған бұйырғанды ғана; Аллаға құлшылық қылыңдар! Менің әрі сендердің Раббыларың дегеннен басқаны айтпадым. Олардың ішінде болғанымда, оларға байқаушы болдым. Сен мені алған шақта, оларға өзін бақылаушысың. Негізінде Сен әр нәрсені толық білушісің.»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я говорил им только то, Что Ты мне повелел (им возвестить): "Аллаху поклоняйтесь! Он - мой Господь и ваш Господь!" Пока средь них я пребывал, Я был свидетелем о них. Когда же Ты призвал меня к Себе, Ты стал над ними Наблюдатель, - Ведь Ты - свидетель обо всем, что суще!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я говорил им только то, что Ты повелел передать им: "Поклоняйтесь Аллаху Единому. Он - Владыка ваш и мой". Я знал, что они делали, пока я был среди них. Когда же Ты меня упокоил, и кончился срок моего пребывания среди них, который Ты предназначил мне, Ты один стал свидетелем всего, что они делают. Поистине, Ты - свидетель всего сущего!
English - Sahih International
I said not to them except what You commanded me - to worship Allah, my Lord and your Lord. And I was a witness over them as long as I was among them; but when You took me up, You were the Observer over them, and You are, over all things, Witness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар мұнафиқтар бұларға: «Біз сендермен бірге болмадық па?!» деп дауыстайды.
- Ал, сондай күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар сені көрген кезде,
- Міне, осы Аллаһ сендердің шын Раббың. Ақиқаттан кейін адасудан басқа
- Ей, Мұхаммед!Айт: «Оны Құранды қасиетті Рух Жәбірейіл Раббыңнан ақиқатпен мүміндері
- Жоқ, керісінше, олар соңғы, мәңгілік өмірден ақиреттен қорықпайды
- Ол інісінің жүгінен алдын, олардың жүгін ақтара бастады. Кейін оны
- аспандардағы жолдарға. Сөйтіп Мұсаның құдайын көрермін. Әлбетте, мен оны өтірікші
- Әй, елім! Мен сендер үшін бірі-біріне үн қататын Күннен қорқамын
- Раббымыз! Мені және ата-анамды әрі имандыларды Есеп алынатын күні кешіре
- Анығында, бұл ардақты Елшінің сөзі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.