суреси Al Isra аят 89 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الإسراء: 89]
Негізінде, Біз адамдарға осы Құранда әрбір мысалды жан-жақты етіп түсіндірдік. Бірақ адамдардың көпшілігі күпірлік етуден қарсы келуден басқаның бәрін теріске шығарды
суреси Al-Isra in KazakhRasında Biz bul Quranda adam balası üşin är närseniñ mısalın aşalap, bayan ettik. Sonda da adamdardıñ köbi, bas tartıp, mülde qarsı keldi
Құранның қазақша аудармасы
Расында Біз бұл Құранда адам баласы үшін әр нәрсенің мысалын ашалап, баян еттік. Сонда да адамдардың көбі, бас тартып, мүлде қарсы келді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В этом Коране Мы для (наставления) людей Истолковали притчи разного значенья, И все же большинство людей Не пожелали ничего, Кроме (упорного) неверия (в Аллаха).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы разъяснили людям Откровения в Коране по отношению к различным обстоятельствам и ситуациям, приводили всякие притчи, назидания и поучения, но большинство людей отвергли его и упорствовали в своём неверии.
English - Sahih International
And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of example, but most of the people refused [anything] except disbelief.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, осылар осы дүниелік өмірді соңғы, мәңгілік өмір ақирет орнына
- Олар: «Біз үшін Раббыңнан сұра, бізге оның өңі қандай екенін
- Мұса : «Бұл мені мен сенің арамыздағы келісім . Екі
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Әрі Біз оны Құранды ақиқатпен түсірдік және ол ақиқатпен түсті.
- Әрі қашан намазға шақырсаңдар, олар оны мазақ және ермек етеді.
- Әрі күпірлік етушілер имансыздар бір-біріне дос, жақтас. Егер сендер осыны
- Сен олардың иудейлердің көбінің күпірлік етушілерді Аллаһқа серік қосушыларды дос,
- Әрі Біз сендердің айналаларындағы елді мекендерді жойып жібердік және олардың
- Ад елі елшілерді өтірікші санады. Сонда Менің азабым мен ескертуім
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

