суреси Maidah аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىٰ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ﴾
[ المائدة: 22]
Олар: «Ей, Мұса! Онда қуатты бір ел бар. Солар ол жерден шықпайынша, біз ол жерге мүлдем кірмейміз. Олар сол жерден шығып кетсе ғана кіреміз», деді
суреси Al-Maidah in KazakhOlar: «Äy Musa! Ol jerde zorlıqşıl el bar.Olar ol jerden şıqpayınşa biz ol jerge äste kirmeymiz.Eger olar ol jerden şıqsa ärïne kiremiz» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: «Әй Мұса! Ол жерде зорлықшыл ел бар.Олар ол жерден шықпайынша біз ол жерге әсте кірмейміз.Егер олар ол жерден шықса әрине кіреміз» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но молвили они: "О Муса! На сей земле - народ великорослый. Мы никогда не вступим на нее, Пока они оттуда не уйдут. А коль они ее покинут, Мы (тотчас же) в нее войдем".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Сыны Исраила, не повинуясь приказу Аллаха, сказали: "О Муса! Ведь на этой земле народ очень сильный и мощный; нам не по силам войти в неё, пока они там пребывают. Если же они её покинут, тогда мы в неё войдём".
English - Sahih International
They said, "O Moses, indeed within it is a people of tyrannical strength, and indeed, we will never enter it until they leave it; but if they leave it, then we will enter."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім бір иманды адамды мүмінді әдейілеп өлтірсе, оның жазасы Жаһаннам
- Ей, Мұхаммед! Айт Оларға Аллаһтың сөзін : «Шектен шығып, өздеріне-өздері
- Олар ұлдары : «Әй, әкеміз! Біз үшін күнәларымыздың кешірілуін тіле!
- Әрі Біз ол жайлы кейінгілердің арасында жақсы сөз қалдырдық
- Мен оларға: «Менің Раббым әрі сендердің Раббың Аллаһқа ғана құлшылық
- Біздің елшілеріміз Ибраһимге хош хабармен келді. Олар: «Сәлем» амандық болсын
- Ақиқатында имандылар мүміндер жеңіске бақытқа, мұраттарына жетті
- Ал, іс біткен кезде шайтан: «Ақиқатында, Аллаһтың сендерге берген уәдесі
- Және жетімнің дүниесіне ең жақсы жолмен болмаса, ол балиғатқа толғанша
- Ал, таңертең ол қалаға қорқып, алаңдай кірді. Сонда кеше өзінен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

