суреси Muminun аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 43]
Ешбір ел өзіне белгіленген мерзімінен оза алмайды әрі оны артқа да қалдыра кешіктіре алмайды
суреси Al-Muminun in KazakhEşbir qawım ajalın (belgili merzimin) ilgerlete, keyindete almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Ешбір қауым ажалын (1,белгілі мерзімін) ілгерлете, кейіндете алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный Аллахом).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для каждого народа свой определённый срок. Он не может ни опередить, ни замедлить его.
English - Sahih International
No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Біз оны ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін арабша Құран етіп
- құрметті жазбаларда сухуфтарда
- Немесе қыздар Аллаһтікі, ал ұлдар сендердікі ме
- Ол Аллаһ түнде сендердің жандарыңды алады және күндіз не істегендеріңді
- Сонда ол: «Мен Раббымды еске алудан гөрі ол күн тосық
- Ал Біз үшін ынта-жігер мен әрекет еткендерді Өз жолдарымызбен жүргіземіз.
- Күннің күркіреуі Оны мақтап, дәріптейді және Одан қорыққандықтан періштелер де.
- Әрі көрген кезде, онда жәннатта игілік әрі ұлы патшалықты көресің
- Ақиқатында, мен аспандарды және жерді жасап шығарғанға, ханиф күйімде жүзімді
- Асрмен ант етемін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

