суреси Muminun аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 43]
Ешбір ел өзіне белгіленген мерзімінен оза алмайды әрі оны артқа да қалдыра кешіктіре алмайды
суреси Al-Muminun in KazakhEşbir qawım ajalın (belgili merzimin) ilgerlete, keyindete almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Ешбір қауым ажалын (1,белгілі мерзімін) ілгерлете, кейіндете алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный Аллахом).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для каждого народа свой определённый срок. Он не может ни опередить, ни замедлить его.
English - Sahih International
No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Раббымыз! Бақытсыздығымыз бізден үстем келді, біз адасқан бір ел
- Ей, иманға келгендер! Егер бір-біріңе белгілі бір мерзімге дейін қарыз
- Фиръаун : «Ей, Мұса, сендердің Раббың кім?» деді
- Түннің бір бөлігінде үй-ішіңді алып шық та өзің олардың соңынан
- олар сөзімді түсінуі үшін
- Нун. Қаламмен және олардың жазып жатқандарымен ант етемін
- Оларды ояу деп ойлайсың, негізінен олар ұйқыда. Біз оларды оң
- Ал егер олар сенімен тартысса: «Аллаһ не істеп жатқандарыңды жақсы
- Ол Аллаһ сондай, аспандардағы және жердегі барлық нәрсе Онікі. Ал,
- Ол сәмірилік : «Мен олардың көрмегенін көрдім және елшінің ізінен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.