суреси Araf аят 117 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ﴾
[ الأعراف: 117]
Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңды таста», деп уахи еттік. Сол кезде ол таяғы , олардың көзді алдап көрінген, жасанды нәрселерін жалмай бастады
суреси Al-Araf in KazakhMusağa: «Tayağıñdı tasta» dep waxï ettik. Sol sätte, tayaq olardıñ jasandı närselerin jalmay bastadı
Құранның қазақша аудармасы
Мұсаға: «Таяғыңды таста» деп уахи еттік. Сол сәтте, таяқ олардың жасанды нәрселерін жалмай бастады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда внушили Мусе Мы: "Брось жезл свой", и вот мгновенно Он пожирает то, чем всех они дурманят.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах внушил Мусе: "Брось свой посох, уже пора!" Тогда он бросил свой посох, как ему приказал Аллах, и его посох быстро поглотил то, что ложно представили колдуны.
English - Sahih International
And We inspired to Moses, "Throw your staff," and at once it devoured what they were falsifying.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында, сендерге Раббыңыздан көрнекі ашық көрінетін дәлелдер
- Ол күні Аллаһтың жаулары Оттың алдына жиналдырылып, тосылады
- Ад елі құқылары болмаса да жер бетінде менменсіп, өздерін жоғары
- және жарық болған кездегі күндізбен
- «Аллаһ туды», деп. Олар сөзсіз, өтірік айтушылар
- Сол күні кейбір жүздер шаттықта
- Әрі өздеріңдегінің Тәураттың шындығын дәлелдеуші етіп, Мен түсіргенге Құранға сеніңдер
- Олардан мүшріктерден сұра, шынымен-ақ сенің Раббыңа қыздар, ал оларға ұлдар
- Оның ішінде жаныңдар! Енді шыдасаңдар да, не шыдамасаңдар да сендер
- Сендерге аналарыңа, қыздарыңа, әпке-қарындастарыңа, әкелеріңмен бір туған әйелдерге, шешелеріңмен бір
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.