суреси Muminun аят 118 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 118]
Ей, Мұхаммед!I Айт: «Раббым! Кешір, рақым ет! Сен мейірім етушілердің ең қайырлысысың», деп
суреси Al-Muminun in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Rabbım! Jarılqa, märxamet et! Sen märxamet etwşilerdiñ eñ jaqsırağısıñ de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Раббым! Жарылқа, мәрхамет ет! Сен мәрхамет етушілердің ең жақсырағысың" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи же: "Господи, прости и милуй! Ведь самый милостивый Ты!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!), обращаясь к Аллаху и прося Его: "Господи! Прости мне мои грехи и помилуй меня! Поистине, Ты - наилучший из милосердных! Твоя милость обширна и охватывает добродеющих".
English - Sahih International
And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Жер жүзінде сапарда немесе жорықта болған бауырлары
- Аспандардағы және жердегілер Одан Аллаһтан тілейді. Ол әр күні іс
- Олар имансыздар онда лақтырылған кезде, оның өкіргенін естиді, әрі ол
- Әрі біз Аллаһты кемшіліктерден пәк деп дәріптеушіміз», дейді
- Ал, Біз барлық нәрсені жазып, есептеп қойдық
- Сендерге Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануларың тақуалық етулерің әрі мейірімге жетулерің
- Ал, сондай күпірлік етушілер имансыздар Отқа келтірілген сол күні Оларға:«Сендер
- Біз оған сендерден де жақынбыз, алайда сендер көрмейсіңдер
- және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», деді
- Бірақ, Раббыңнан бір мейірім ретінде оны алмады . Ей, Мұхаммед!
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.