суреси Muminun аят 118 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 118]
Ей, Мұхаммед!I Айт: «Раббым! Кешір, рақым ет! Сен мейірім етушілердің ең қайырлысысың», деп
суреси Al-Muminun in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Rabbım! Jarılqa, märxamet et! Sen märxamet etwşilerdiñ eñ jaqsırağısıñ de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Раббым! Жарылқа, мәрхамет ет! Сен мәрхамет етушілердің ең жақсырағысың" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи же: "Господи, прости и милуй! Ведь самый милостивый Ты!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!), обращаясь к Аллаху и прося Его: "Господи! Прости мне мои грехи и помилуй меня! Поистине, Ты - наилучший из милосердных! Твоя милость обширна и охватывает добродеющих".
English - Sahih International
And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз екеуін ақиқатпен ғана жараттық. Бірақ олардың көбі білмейді
- Олар Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келгенге, ішінде мәңгі қалатын
- Сөйтіп, Біз олардың үстіне тастан жаңбыр жаудырдық. Ескерту берілгендердің жаңбыры
- Әлиф Ләм Мим
- Раббысынан келген Құран және оған Оның тарапынан бір куә Жәбрейіл
- Шын мәнінде Біз адамды ауыртпалықтарға жараттық
- Күмәнсіз, адам өз-өзіне қарсы куәлік береді
- ал, соңғы, мәңгілік өмірді ақиретті тастап, қалдырып қоясыңдар
- Егер де олар табынғандарың құдайлар болғанда, онда оған кірмес еді.
- Ал, Біз барлық нәрсені жазып, есептеп қойдық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

