суреси Furqan аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 9]
Ей, Мұхаммед! Қара! Олар саған мысалдарды қалай келтіреді. Олар осылай адасты, енді олар жол таба алмайды
суреси Al-Furqan in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Qara! Sen üşin qalay mısaldar berdi. Endi olar jol taba almaytın türde adastı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Қара! Сен үшін қалай мысалдар берді. Енді олар жол таба алмайтын түрде адасты
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Смотри, чему они тебя уподобляют! Они сошли с Господнего пути И обрести его никак не могут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Смотри (о пророк!), как они говорят о тебе: один раз уподобляют тебя очарованному человеку, в другой раз - сумасшедшему, в третий раз - лжецу, а в четвёртый раз говорят, что ты получил Коран от неговорящих по- арабски. Таким образом, они уже сбились с прямого пути истины и, отклонившись от правильных доводов, настолько впали в заблуждение, что не найдут себе дороги к правильному пути Аллаха.
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Алдыңғы әрі соңғы,
- Ей, Мұхаммед! Саған олардың хабарын ақиқатпен баян етеміз. Күдіксіз, олар
- Аллаһ сендердің істеген күнәларыңа шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтуларыңды тәубелеріңді
- онда ол -разы болатын бір өмірде болады
- Мен тек Аллаһтан жіберілгенді әрі Оның тапсырғанын жеткіземін. Енді кім
- Олардан кейін, орындарына Кітапқа мұрагер болған бір ұрпақ келді. Олар
- Ал, қашан олар оған тозаққа келген кезде есту, көру мүшелері
- әрі оны бір берік жайға жатырға орналастырмадық па
- Ол аспаннан су түсіріп, аңғарлар өз мөлшеріне сай суға толды.
- Ал, олардың қолдары мойындарына байланып, тозақтағы тар орынға тасталған кезде,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

