суреси Tawbah аят 118 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Tawbah аят 118 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّىٰ إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّوا أَن لَّا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلَّا إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
[ التوبة: 118]

Әрі өздеріне қатысты үкім кейінге қалдырылған үшеудің де тәубелерін қабыл етті . Сол кезде оларға жер кең бола тұра тарылып, жандары сығылып, Аллаһтың Өзінен басқа пана жоқтығына көздері анық жеткен еді. Содан кейін Ол Аллаһ олардың істеген күнәларына шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтулары тәубеге келуі үшін күнәларынан арылуына алып келді тәубеге келтірді . Ақиқатында, Аллаһ тәубені қабыл етуші, ерекше Мейірімді

суреси At-Tawbah in Kazakh

Saxabalardan Käğap, Ćïlal jäne Marara jawqawlıq istep, Täbük soğısına barmay qalıp, soğıstan qaytıp kelgende Payğambar (Ğ.S.) ğa ökiniş bildirip, keşirim tileydi. Payğambar (Ğ.S.) olarğa: «Tura turıñdar» degendikten olarmen adamdar söylespey qoyıp, elw künnen keyin osı ayat tüsedi. Jäne ayattar da osı waqïğağa baylanıstı.) Soğıstan qalğan üşewiniñ de täwbesin qabıl etti. Tipti olarğa jer keñ bola tura tar kelgen edi. Özderinen özderi tarılıp, Alladan basqa eşbir pana joqtığın añğardı. Sodan keyin Alla olarğa täwbe näsip etti. Şınında Ol Alla, tım täwbe qabıl etwşi, öte meyirimdi


Құранның қазақша аудармасы


Сахабалардан Кәғап, Ћилал және Марара жауқаулық істеп, Тәбүк соғысына бармай қалып, соғыстан қайтып келгенде Пайғамбар (1,Ғ.С.) ға өкініш білдіріп, кешірім тілейді. Пайғамбар (1,Ғ.С.) оларға: «Тұра тұрыңдар» дегендіктен олармен адамдар сөйлеспей қойып, елу күннен кейін осы аят түседі. Және аяттар да осы уақиғаға байланысты.) Соғыстан қалған үшеуінің де тәубесін қабыл етті. Тіпті оларға жер кең бола тұра тар келген еді. Өздерінен өздері тарылып, Алладан басқа ешбір пана жоқтығын аңғарды. Содан кейін Алла оларға тәубе нәсіп етті. Шынында Ол Алла, тым тәубе қабыл етуші, өте мейірімді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Он обратил Свое прощенье к тем троим, Кто был оставлен (в доме с твоего согласья), И тесной сделалась для них земля Со всей своей (бескрайней) ширью, И сделалось их душам тесно, И стало ясно им тогда, Что от Аллаха им убежища (искать) Лишь в Его собственном (уделе). Тогда Он обратился к ним с прощеньем, Чтоб с покаянием они к Нему пришли, - Аллах, поистине, благопреклонен, милосерд!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Аллах соблаговолил простить также трёх мужчин, отставших от участников похода на Табук, но не из-за лицемерия с их стороны. Отношение к ним не было определено, пока Аллах не объявит о Своём решении относительно их. Они раскаялись, и их раскаяние было настолько искренним, что они почувствовали, что земля со всей своей бескрайней ширью стала тесной для них, а сердца их сжались от страха и грусти, и они поняли, что их единственное убежище от гнева Аллаха - просить у Него прощения и обратиться к Нему. Тогда Аллах направил их к покаянию и простил их, чтобы они не изменяли своему покаянию. Аллах прощает раскаявшихся, милосерден к Своим рабам!


English - Sahih International


And [He also forgave] the three who were left behind [and regretted their error] to the point that the earth closed in on them in spite of its vastness and their souls confined them and they were certain that there is no refuge from Allah except in Him. Then He turned to them so they could repent. Indeed, Allah is the Accepting of repentance, the Merciful.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 118 from Tawbah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сол кезде әпкең артыңнан еріп жүріп: «Сендерге оған қамқорлық ететін
  2. Кім иманға келгеннен кейін, Аллаһқа күпірлік етсе қарсы шықса ,
  3. Ол аспандар мен жердің және екеуінің арасында болғандардың Раббысы, әрі
  4. Періште оған төменгі жақтан үн қатып: «Қайғырма! Раббың аяқ астыңнан
  5. Жоқ, керісінше! Сендер тек Оны Аллаһты ғана шақырасыңдар Оған жалбарынасыңдар
  6. Олар Аллаһтың нұрын ауыздарымен ауызекі сөздерімен өшіруді қалайды. Алайда кәпірлер
  7. Оларға : «Ақиқатында, бұл сендерге қайтарым ретінде берілген сый, сендердің
  8. Кейін сол бір жасаған ісінді жасадың адам өлтірдің.Әрі сен жақсылықты
  9. Ол өліден тіріні шығарады, тіріден өліні шығарады әрі жерді өлгенінен
  10. Ей, Мұхаммед Өздеріне азап сөзі міндетті болған біреуді Оттағы біреуді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
суреси Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Tawbah Al Hosary
Al Hosary
суреси Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой