суреси Yasin аят 31 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 31]
Олар өздерінен бұрын қанша ұрпақтарды жойып жібергенімізді көрмеді ме? Әрі олардың өздеріне қайта келмейтіндіктерін
суреси Ya-Sin in KazakhOlardan burın qanşalağan näsilderdi joq etkenimizdi; olardıñ bularğa qaytıp kelmeytinin körmey me
Құранның қазақша аудармасы
Олардан бұрын қаншалаған нәсілдерді жоқ еткенімізді; олардың бұларға қайтып келмейтінін көрмей ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили? Ужель не ведают, Что никогда они к ним не вернутся?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве они не обращали внимания на то, сколько бывших до них народов Мы погубили, и не извлекли из этого поучительного урока?! Ведь они не возвратятся опять в земной мир.
English - Sahih International
Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббыңнан саған уахи етілгенге ер Плес . Одан Аллаһтан басқа
- мұны оған ол сөздерге соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндердің жүректері
- Әрі Біз Мұсаны және онымен бірге болғандарды барлығын құтқардық
- Ей, иманға келгендер! Бір ел сендерге жамандықпен қолдарын созуды ойластырған
- Ал, олардың қолдары мойындарына байланып, тозақтағы тар орынға тасталған кезде,
- Олар: «Ендеше, ол тиімсіз бір қайту екен», дейді
- Енді, татыңдар. Сендерге азаптан басқа ешнәрсені арттырмаймыз
- Ол, Өз елшісін тура жолды ұстануға басшылықпен Құранмен және ақиқат
- Әкесі : «Ей, Ибраһим! Сен менің құдайларымнан бас тартасың ба?
- Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

