суреси Yasin аят 31 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 31]
Олар өздерінен бұрын қанша ұрпақтарды жойып жібергенімізді көрмеді ме? Әрі олардың өздеріне қайта келмейтіндіктерін
суреси Ya-Sin in KazakhOlardan burın qanşalağan näsilderdi joq etkenimizdi; olardıñ bularğa qaytıp kelmeytinin körmey me
Құранның қазақша аудармасы
Олардан бұрын қаншалаған нәсілдерді жоқ еткенімізді; олардың бұларға қайтып келмейтінін көрмей ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили? Ужель не ведают, Что никогда они к ним не вернутся?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве они не обращали внимания на то, сколько бывших до них народов Мы погубили, и не извлекли из этого поучительного урока?! Ведь они не возвратятся опять в земной мир.
English - Sahih International
Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі теңізді тыныш күйінде қалдыр, өйткені олар фиръаундықтар суға батырылатын
- Ол Аллаһ : «Менің алдымда дауласпаңдар. Мен сендерге алдын ала
- «Біздің тек бірінші өлуіміз ғана бар әрі біз қайта тірілтілмейміз
- Ол :«Маған олар қайта тірілетін күнге дейін мерзім бер», деді
- Білімің қамтымаған нәрсеге қалай сабыр ете аласың?» деді
- Әрі Елші: «Раббым! Қауымым бұл Құранды шет қалдырды»,- деді
- Ал, күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар : «Оған Құран бірден
- Ол: «Әй, балаларым! Бір қақпадан кірмеңдер, бөлек-бөлек қақпалардан кіріндер. Мен
- Одан кейін оның жанын алып, мүрдесін қабірге қойдырды
- Сендер Лат пен Ғұззаны көрдіңдер ме
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.