суреси Furqan аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
және: «Раббымыз! Жаһаннам азабын бізден бұр. Ақиқатында оның азабы тұрақты
суреси Al-Furqan in KazakhOlar: Rabbımız! Tozaq azabın awlaq qıl! Ras onıñ azabı turaqtı deydi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Раббымыз! Тозақ азабын аулақ қыл! Рас оның азабы тұрақты" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в нем - нам нескончаемые муки!
Толкование избранного Корана (muntahab)
те, которые больше боятся, чем надеются, что свойственно богобоязненным, которые боятся мучительной кары в последней жизни, постоянно молятся Аллаху, прося отвратить от них наказание ада. Ибо грешники, которые подвергнутся мучительной каре ада, будут вечно пребывать в этой муке.
English - Sahih International
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед Айт: «Аллаһтан басқа бізге не пайда, не зиян
- Аллаһ өсімді жойып, садақаларды өсіреді берекелі етеді . Аллаһ әрбір
- Сендерді өздерің білетін нәрселермен қамтамасыз еткеннен қорқыңдар
- Жаратуда сендерді жарату қиын ба, әлде аспанды ма? Ол оны
- Ибраһим . «Раббысының мейірімінен адасқандардан өзге кім үмітін үзеді?»
- Ей, иманға келгендер! Сендерден кім дінінен қайтса, онда Аллаһ жақында,
- Әрі намазды толық орындаңдар, зекетті беріңдер және рукуғ етушілермен бірге
- Сондай-ақ Сәмүд еліне бауырлары Салихты жібердік . Ол «Әй,
- Ақиқатында имандылар мүміндер жеңіске бақытқа, мұраттарына жетті
- және сендердің өздеріңде де. Көрмейсіңдер ме
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.