суреси Furqan аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
және: «Раббымыз! Жаһаннам азабын бізден бұр. Ақиқатында оның азабы тұрақты
суреси Al-Furqan in KazakhOlar: Rabbımız! Tozaq azabın awlaq qıl! Ras onıñ azabı turaqtı deydi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Раббымыз! Тозақ азабын аулақ қыл! Рас оның азабы тұрақты" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в нем - нам нескончаемые муки!
Толкование избранного Корана (muntahab)
те, которые больше боятся, чем надеются, что свойственно богобоязненным, которые боятся мучительной кары в последней жизни, постоянно молятся Аллаху, прося отвратить от них наказание ада. Ибо грешники, которые подвергнутся мучительной каре ада, будут вечно пребывать в этой муке.
English - Sahih International
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! әлде сен олардан ақы сұрап, содан олар борышқа
- Аллаһ адам үшін оның ішінде екі жүрек жасаған жоқ. Әрі
- Олар «Біз сені ақиқатпен сүйіншіледік. Үміт үзушілерден болма!»- деді
- Ал, сондай күпірлік етушілер бас тартушылар тәкаппарлық пен қарсылықта
- Нұх айтты: «Раббым, кәпірлерден жерде бірде-бір тұрғын қалдырма
- және уәде етілген Күнмен
- Сонда екеуі есікке жүгірді де әйел оның көйлегін арт жағынан
- Оларға Ибраһимнің қонақтары жайлы хабар бер
- Біз анық аяттарды түсірдік. Аллаһ Өзі қалағанын тура жолмен жүргізеді
- Айт: «Араша түсу шапағат ету толығымен Аллаһтікі. Аспандар мен жердің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.