суреси Furqan аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا﴾
[ الفرقان: 12]
Қашан ол тозақ оларды алыс жердей көргеннен, олар оның ашу-ызамен бұрқылдағанын әрі өкірік үнін естиді
суреси Al-Furqan in KazakhTozaq, olardı uzaq bir jerden körgen sätte, olar onıñ qaynap, kürkiregenin estïdi
Құранның қазақша аудармасы
Тозақ, оларды ұзақ бір жерден көрген сәтте, олар оның қайнап, күркірегенін естиді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда еще из далека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев и ярость.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда они увидят этот огонь, и огонь увидит их издалека, они услышат страшный яростный рёв, готовый погубить их; и в нём, словно всхлипы, которые выходят из груди разгневанного человека, свидетельствуя, как сильна его ярость.
English - Sahih International
When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Өз үйлеріңнен басқа үйлерге рұқсат алмай және
- Біреу өзге біреуге ешқандай пайда бермейтін, шапағат етуі араға түсуі
- сендерге олжаны сараңдық еткен күйде. Қашан оларға қауіп төнсе, олардың
- Аллаһ кімді адастырса, ол үшін тура жолға салушы жоқ. Ол
- Олар Құранға зер салып қарамай ма? Әлде олардың жүректері құлыптаулы
- Содан кейін сендер, ей, өтірікші санайтын адасушылар
- Олар Құранға зер салып қарамай ма? Егер ол Құран Аллаһтан
- Оларды ең үлкен қорқыныш қайғыртпайды. Әрі періштелер оларды қарсы алып:
- Немесе оларды істеген күнәлары үшін жойып жібереді, әрі Ол көбін
- Немесе төбелері опырылып түсіп, қабырғалары үстіне құлаған бір кенттің қасынан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

