суреси Furqan аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا﴾
[ الفرقان: 12]
Қашан ол тозақ оларды алыс жердей көргеннен, олар оның ашу-ызамен бұрқылдағанын әрі өкірік үнін естиді
суреси Al-Furqan in KazakhTozaq, olardı uzaq bir jerden körgen sätte, olar onıñ qaynap, kürkiregenin estïdi
Құранның қазақша аудармасы
Тозақ, оларды ұзақ бір жерден көрген сәтте, олар оның қайнап, күркірегенін естиді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда еще из далека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев и ярость.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда они увидят этот огонь, и огонь увидит их издалека, они услышат страшный яростный рёв, готовый погубить их; и в нём, словно всхлипы, которые выходят из груди разгневанного человека, свидетельствуя, как сильна его ярость.
English - Sahih International
When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім жақсылықпен келсе, ол үшін одан да қайырлысы бар. Ал
- Ол бір-бірімен кездесетін екі теңізді қосты
- Оның елінің уәзірлері мен бектері: «Анығында, біз сені анық адасуда
- Ақиқатында мұнафиқтар Аллаһты алдамақшы болады, алайда Аллаһ олардың өздерін алдандырып
- Мал-дүнием мені құтқармады
- Ақиқатында, Біз сендерді жерде орнықтырдық. Әрі өздеріңе онда тіршілікке қажетті
- Сонда Мұса ашуланған, қайғырған түрде, еліне қайтты. Ол: «Әй, елім!
- Міне, сендер Бізге, алғашқыда жаратқанымыздай жалғыз болып келдіңдер. Әрі Біз
- Кім үстемдікті қаласа, үстемдік толығымен Аллаһта. жақсы сөз Оған қарай
- Ал, күпірлік еткендерге Аллаһ пен Оның Елшісіне сенбегендерге , Біздің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой