суреси Qasas аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qasas аят 12 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿۞ وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ﴾
[ القصص: 12]

Әрі Біз оған алғашында емізуші әйелдерді емуден тыйдық. Сонда оның әпкесі : «Сендерге, оны сендер үшін қамқорлығына алып әрі оған жақсы қарайтын бір үйді көрсетейін бе?» деді

суреси Al-Qasas in Kazakh

Burın emizwşilerdi oğan aram ettik. (Bala böten omırawdı embey qoydı.) Sonda onıñ äpekesi, Olarğa: Senderge, onı sender üşin bağatın, oğan qamqor bir üydiñ işin körseteyin be?,-dedi


Құранның қазақша аудармасы


Бұрын емізушілерді оған арам еттік. (1,Бала бөтен омырауды ембей қойды.) Сонда оның әпекесі, Оларға: "Сендерге, оны сендер үшін бағатын, оған қамқор бір үйдің ішін көрсетейін бе?",-деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Мы воспретили ему грудь кормилиц, (Пока к ним не пришла его сестра и не) сказала: "Не указать ли вам семейство дома, Которое вскормИт его для вас И позаботится о нем надежно?"


Толкование избранного Корана (muntahab)

И Аллах запретил Мусе грудь кормилиц (у которых он не хотел сосать молоко), пока не нашлась его мать. Семья Фараона была опечалена и озабочена этим. Тогда его сестра сказала им: "Указать ли вам семью, которая будет заботиться о нём, кормить, воспитывать и оберегать его?"


English - Sahih International


And We had prevented from him [all] wet nurses before, so she said, "Shall I direct you to a household that will be responsible for him for you while they are to him [for his upbringing] sincere?"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 12 from Qasas


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед! Саған Мұса жайлы хабар келді ме
  2. Фиръаун : «Иә, әрине, сендер маған жақындатылғандардан боласыңдар», деді
  3. Ей, Мұхаммед! Қашан олардың Біздің аяттарымызға байланысты бос сөзге кіріскенін
  4. Олар онда тартысқан күйлерінде
  5. Солар тақуалар жеңілдікте де және қиындықта да Аллаһ разылығы үшін
  6. Олар және: «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл уәде жаза қашан?»
  7. сол күні сенің Раббыңа айдалады
  8. Әрі ол күні оларды мүшріктерді және олардың Аллаһпен қатар табынғандарын
  9. Әрі олар араларына үкім беруі үшін Аллаһқа және Оның Елшісіне
  10. Сонда олар өсиет қалдыруға шамасы келмейді не үй іштеріне қайта

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
суреси Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qasas Al Hosary
Al Hosary
суреси Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой