суреси Furqan аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا﴾
[ الفرقان: 41]
Ей, Мұхаммед! Олар сені көрген кездерінде келеке етіп: «Аллаһтың Елші етіп жібергені мынау ма
суреси Al-Furqan in Kazakh(Muxammed Ğ.S) Olar seni körse-aq boldı: Allanıñ jibergen Elşisi osı ma?,- dep tälkekke aladı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) Олар сені көрсе-ақ болды: "Алланың жіберген Елшісі осы ма?",- деп тәлкекке алады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они, когда тебя увидят, Тебя в насмешку обращают: "Неужто это - тот, Кого Аллах посланником направил?!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда эти видят тебя (о пророк!), они издеваются над тобой и говорят друг другу: "Разве это тот, которого Аллах направил к нам посланником, чтобы мы следовали по его стопам?
English - Sahih International
And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олардың ішінде саған қарайтындар да бар. Егер көрмесе, сен
- Сол күні адам баласына ілгері жібергендері және кейінге қалдырғандары туралы
- Ханиф (Аллаһты бірлеп, тура жолдан таймай, жалғыз Оған құлшылық етуші)
- Ал, сәмудтықтарға келсек, Біз оларға тура жолды көрсеттік, бірақ олар
- Егер Біз адамға мейірімімізден бір нәрсе беріп, содан кейін оны
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен бар болғаны сендер сияқты ғана адаммын.
- Аллаһ тарапынан қайтарылмайтын күн келуден бұрын жүзіңді тура дінге қарат.
- тек Жаһаннамның жолына салып , олар онда мәңгілік қалады. Бұл
- Ал, егер оған өзіне келген қиыншылықтан кейін бір игілігімізден тигізсек,
- Әрі бәрінен Үстем, ерекше Мейірімдіге жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.