суреси Hud аят 80 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ﴾
[ هود: 80]
Ол Лұт : «Әттең! Менде сендерге қарсы бір күш-қуат болса еді. Немесе мықты бір таянышым болса еді», деді
суреси Hud in Kazakh(Lut Ğ.S.): “Ätteñ! Senderge tötep berer küşim bolsa ne bir mıqtı bekiniske panalasam” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Лұт Ғ.С.): “Әттең! Сендерге төтеп берер күшім болса не бір мықты бекініске паналасам” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - Иль поддержать себя могучею опорой.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Лут сказал: "Если бы у меня была сила против вас или была бы надёжная опора, я бы поступил с вами по- другому - защитил бы своих гостей от вас и заставил бы вас воздержаться от нечестивых поступков".
English - Sahih International
He said, "If only I had against you some power or could take refuge in a strong support."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал қашан олардың мерзімдері жетсе, оларды құпталған бойынша қалдырыңдар немесе
- Ақиқатында, Раббыңның алдындағылар періштелер , Оған Құлшылық қылудан өздерін жоғары
- Одан іш ауырмайды әрі одан олар ақыл-естерін жоғалтпайды
- Әрі иманды әйелдерге айт, көздерін өзге еркектерге, тыйым салынған нәрселерге
- Олар кәпірлер : «Неге ол бізге Раббысынан бір белгі-мұғжизалар келтірмейді?»-
- Біз оларды келеке етпедік пе? Әлде көзіміз олардан ауытқып, көрмей
- Ақиқатында, Біз елшілерімізге әрі иманға келгендерге осы өмірде де, әрі
- бойсұну және жақсы соз еді. Шешім қабылданған кезде олардың Аллаһқа
- Ал айда топтар өзара қайшылыққа түсті. Сондай күпірлік етушілерге хақ
- Ақиқатында, Бәдір соғысында бір-біріне кездескен екі топта сендер үшін бір
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.