суреси Al Imran аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 12]
Ей, Мұхаммед!! Күпірлік еткендерге иманға келмегендерге айт: «Таяуда сендер жеңілесіңдер және Жаһаннамға жиналып әкелінесіндер. Ол неткен жаман орын»,-деп
суреси Al Imran in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) sonday qarsı bolğandarğa: «Tez jeñilesiñder de tozaqqa jïnalasıñdar. Nendey jaman orın.» de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) сондай қарсы болғандарға: «Тез жеңілесіңдер де тозаққа жиналасыңдар. Нендей жаман орын.» де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(О Мухаммад)! Скажи неверным: "Вы скоро будете побеждены и собраны в Аду, - Поистине, сколь жуткий упокой!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!) тем, которые не уверовали: "Вы будете поражены и побеждены в настоящей жизни. И будете мучительно страдать в аду. Вы будете собраны в геенне огненной - в вашем скверном жилище!"
English - Sahih International
Say to those who disbelieve, "You will be overcome and gathered together to Hell, and wretched is the resting place."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, қашан ол қасыңнан кетсе, жер бетін бүлдіруге, егін мен
- Сонда Аллаһ оларды айтқан сөздері үшін астынан өзендер ағып жататын
- Бірде бір ел белгіленген мерзімінен оза алмайды және оны кейінге
- Анығында, қылмыскерлер адасуда және ессіздікте
- Сол күн ақиқат. Кім қаласа, Раббысына қайтатын жолды ұстанады
- Ол жерде олар бос сөзді де, күнәлі сөзді де естімейді
- Аллаһтың бала иемденуі мүмкін емес. Ол барлық кемшіліктен пәк. Ол
- Әрі олар сенен азаптың тез болуын сұрайды, бірақ Аллаһ уәдесін
- Аллаһ сендерді жерден өсімдік секілді шығарды
- Ей, Мұхаммед! Қашан саған аяттарымызға сенгендер келсе: «Сендерге амандық болсын.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой