суреси Jathiyah аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Jathiyah аят 8 in arabic text(The Kneeling Down).
  
   

﴿يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
[ الجاثية: 8]

Ол өзіне оқылған Аллаһтың аяттарын естіп, содан кейін оны естімегендей, менменсіне қасарысады. Ей, Мұхаммед! Міне, соларды күйзелтуші азаппен «сүйіншіле»

суреси Al-Jaathiyah in Kazakh

Olarğa oqılğan Allanıñ ayattarın tıñdaydı da sosın qasarısıp, täkapparlanğan boyda estimegendey boladı. Endi onı küyzeltwşi azappen qwandır


Құранның қазақша аудармасы


Оларға оқылған Алланың аяттарын тыңдайды да сосын қасарысып, тәкаппарланған бойда естімегендей болады. Енді оны күйзелтуші азаппен қуандыр


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Он слушает знамения Господни, Которые читаются ему, И все ж упорствует в своей гордыне, Как бы не слыша вовсе их. Так возвести ж ему о наказании суровом.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Этот клеветник слушает айаты Корана, содержащие истину, которые читают ему, но упорствует в неверии и надменно относится к вере, как будто и не слышал их. Обрадуй же его, о пророк, мучительным наказанием, поскольку он настойчиво совершает дурные деяния, ведущие к нему.


English - Sahih International


Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 8 from Jathiyah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. және оның түнін қараңғы етіп, күндіз жарығын шығарды
  2. Егер де Аллаһ адамдарға жақсылықты тез бергеніндей, жамандықты да тездеткенде,
  3. Әрі оған Тәсним сусыны қосылған
  4. Сонда олар серіктерін шақырып, ол оны түйені ұстап тірсегін қиды,
  5. Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар
  6. Ей, Мұхаммед! Олар сенен өздеріне не рұқсат етілгені жайлы сұрайды.
  7. Әрі Біз сендерді міндетті түрде, сынаққа ұшыратамыз сендерден күресушілер және
  8. Әрі жақын жақынынан сұрамайды
  9. Мен сені Өзім үшін таңдадым
  10. Аспандардағы және жердегі әркім де Онікі. Оның құзырыңдағылар періштелер! Оған

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
суреси Jathiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Jathiyah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Jathiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Jathiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Jathiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Jathiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Jathiyah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Jathiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Jathiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Jathiyah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Jathiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Jathiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Jathiyah Al Hosary
Al Hosary
суреси Jathiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Jathiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.