суреси Yasin аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ يس: 76]
Ей, Мұхаммед! Олардың сөздері сені қайғыға салмасын. Біз олардың жасыратындары мен жария етіп жатқандарын білеміз
суреси Ya-Sin in Kazakh(Muxammed Ğ.S) olardıñ sözderi seni keyitpesin. Ärïne Biz olardıñ körnewlerin de kömesterin de bilemiz
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) олардың сөздері сені кейітпесін. Әрине Біз олардың көрнеулерін де көместерін де білеміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Пусть не печалят их слова тебя, (о Мухаммад!). Поистине, Мы знаем, что сокрыто ими, А что открыто (напоказ).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Пусть не печалят тебя (о Мухаммад!) ни измышления многобожников об Аллахе, ни их опровержение твоего призыва, ни их ложное представление, что ты лжец. Поистине, Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они говорят открыто, и воздадим им за это!
English - Sahih International
So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оның сарқыны жұпар. Талпынушылар, міне осыған ұмтылсын
- Сондай-ақ Лұтты да жібердік . Сол кезде ол еліне: «Сендер
- Ей, Мұхаммед!I Сен Аршының айналасын қоршаған періштелердің өздерінің Раббысын барлық
- Қашан олардың көздері оттағылар тозақтағылар жаққа бұрылса: «Раббымыз! Бізді әділетсіз
- Ол күнәларыңды кешіреді және сендерге белгіленген бір мерзімге дейін мұрсат
- Әрі оны Құранды шайтандар алып түскен жоқ
- Мұса: «Ақиқатында, Ол: «Ол жер жыртуға жегілмеген және егін суғармаған,
- Олар: «Ей, Мәлик тозақ сақшысы !Раббың бізді өлтірсін», деп дауыстайды.
- Кейін оны Өзі қалаған кезде қайта тірілтеді
- Ол: «Сұрап, жалбарынған кездерінде, олар сендерді ести ме
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.