суреси Tur аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ﴾
[ الطور: 42]
Әлде олар айла-шарғы жасауды қалай ма? Ол айла-шарғыға сондай күпірлік етушілердің Аллаһқа қарсы шыққандардың өздері ілінеді
суреси At-Tur in KazakhNe bolmasa, olardıñ bir ädis qılğıları kele me? Sonda qarsı bolğandardıñ özderi tuzaqqa tüsedi
Құранның қазақша аудармасы
Не болмаса, олардың бір әдіс қылғылары келе ме? Сонда қарсы болғандардың өздері тұзаққа түседі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят? Но те, кто Господа отверг, Сам попадет в такую же (ловушку).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или они строят козни против тебя и твоего послания, чтобы отменить его? Ведь те, которые не уверовали, окажутся жертвой своих же козней.
English - Sahih International
Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың сөздері: «Раббымыз! Біздің күнәларымызды және ісіміздегі шектен шығуымызды кешір
- Әрі Исмаъилды, Әлясағты, Юнусты және Лұтты да тура жолмен жүргіздік
- әрі олар намаздарына мұқият қарайтындар
- Ей, адамдар! Жердегі рұқсат етілген халал және жақсы нәрселерден жеңдер
- Әрі Аллаһ сондай, желдерді жіберіп, ол желдер бұлттарды қозғалысқа салады.
- және Ол Шиъраның Сириус жұлдызының Раббысы екендігі жайлы
- Аспандар мен жердегілердің барлығы әр-Рахманға бар болғаны құл ғана болып
- Сендерге уәде етіліп келген Жаһаннам (Тозақ) міне осы
- Олар білмеді ме, аспандар мен жерді жаратқан әрі оларды жаратуда
- Сендер қайшылыққа түсіп, тартысқан нәрсенің шешімі Аллаһта. Ей, Мұхаммед! :
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.