суреси Ahzab аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ الأحزاب: 3]
Әрі Аллаһқа жүгініп, ісіңді Оған тапсыр тәуекел ет . Аллаһ сенім артылушы, қорғаушы Уакил ретінде жеткілікті
суреси Al-Ahzab in KazakhAllağa täwekel et. Ol, wäkillikte jetkilikti
Құранның қазақша аудармасы
Аллаға тәуекел ет. Ол, уәкіллікте жеткілікті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И полагайся только на Аллаха, - Его, как покровителя, довольно!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Полагайся на Аллаха во всех твоих делах. Довольно Аллаха как Хранителя и Покровителя во всех делах!
English - Sahih International
And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, иманға келгендердің мысал-үлгісі етіп, Аллаһ Фиръаунның әйелін келтірді. Кезінде
- Сондай күпірлік еткендерге Аллаһтың бірлігін мойындамағандарға әрі Аллаһтың жолынан тосқандарға
- Анығында, ден қойып тыңдайтындар шақыруыңа жауап береді. Ал, өлгендерді болса,
- Ақиқатында, құлдарыма Маған шынайы құл болғандарға- олардың үстінен сенде билік
- Жын мен адамзатты Өзіме құлшылық етуден басқа нәрсе үшін жаратпадым.
- Ей, иманға келгендер! Дәлелсіз жорамал ойлардың көбінен аулақ болыңдар, өйткені
- Ол бір топты тура жолға салды, ал, бір топқа, лайықты
- Ей, Мұхаммед! Сен Раббыңның игілігі арқасында жын соққан біреу емессің
- Ол Аллаһ! сендерге найзағайды қорқыныш және үміт ретінде көрсетеді әрі
- Хидр : «Сен менімен бірге жүруге сабырлылық көрсете алмайсың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

