суреси Ad Dukhaan аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴾
[ الدخان: 12]
Олар : «Раббымыз! Бізді азаптан айықтыр, біз иманға келеміз»,- дейді
суреси Ad-Dukhaan in KazakhOlar: Rabbımız! Bizden bul azaptı ayıqtır. Şınında ïman keltirgenmiz
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Раббымыз! Бізден бұл азапты айықтыр. Шынында иман келтіргенміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И взмолят они: "Господь наш! Ты эту кару отврати от нас, - Мы веруем!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
И они, прибегая к помощи Аллаха, скажут: "Поистине, мы уверуем, если избавишь нас от наказания голодом и лишением!"
English - Sahih International
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі ол өзінің жаратылысын қалай жаратылғанын ұмытып, Бізге мысал келтірді.
- Әрі жақсылықты көп болып қайтуы үшін жасама
- Ей, Мұхаммед Оларға: «Одан өзге құдай деп ойлағандарыңды шақырыңдар. Олардың
- Өйткені, Сен оларды қалдырсаң, олар құлдарыңды адастырады және бұзық, кәпірден
- Ал, кім істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтса тәубеге
- Солар Кітапты және елшілеріміз арқылы жібергендерімізді өтірікке шығарғандар. Жақында олар
- Сонда сендер оны өсекті тілдеріңе алып әрі өздерің білмеген нәрсені
- Сондай-ақ Сәмүд еліне бауырлары Салихты жібердік . Ол «Әй,
- Бүгін әрбір жан істеп тапқанының қайтарымын алады. Бүгін әділетсіздік болмайды.
- Әлде оларда өздерін Бізден қорғайтын құдайлары бар ма? Олар өз-өздеріне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

