суреси Hujurat аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Hujurat аят 12 in arabic text(The Private Apartments).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ
[ الحجرات: 12]

Ей, иманға келгендер! Дәлелсіз жорамал ойлардың көбінен аулақ болыңдар, өйткені жалаң ойлардың күмәнның кейбірі күнә. Сондай-ақ бір-біріңді аңдымаңдар, әрі бірің өзгелеріңнің сыртынан ғайбаттамасын ол естіген кезде жақтырмайтын сөз айтпасын . Сендерден біреу өлген бауырының етін жеуді ұната ма? Әрине, сендер оны жек көресіңдер. Әрі Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар! Ақиқатында, Аллаһ тәубені Қабыл етуші , ерекше Мейірімді

суреси Al-Hujuraat in Kazakh

Äy müminder! Kümännıñ köbinen saqtanıñdar. Öytkeni, kümännıñ keybiri künä. Sır teksermeñder, birewdi-birew ğaybattamasın. Birewleriñ ölgen twısınıñ etin jewdi jaqsı köre me? Ärïne onı jek köresiñder. Rasında Alla täwbeni tım qabıl etwşi, erekşe meyirimdi


Құранның қазақша аудармасы


Әй мүміндер! Күмәнның көбінен сақтаныңдар. Өйткені, күмәнның кейбірі күнә. Сыр тексермеңдер, біреуді-біреу ғайбаттамасын. Біреулерің өлген туысының етін жеуді жақсы көре ме? Әрине оны жек көресіңдер. Расында Алла тәубені тым қабыл етуші, ерекше мейірімді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, - Бывают случаи, в которых она становится грехом; И не подсматривайте друг за другом, И за спиной друг друга не злословьте. Захочет кто-нибудь из вас есть мясо умершего брата? Вам омерзительно бы это было! А потому страшитесь (гнева) Господа, - Ведь обращающ Он и милосерден!


Толкование избранного Корана (muntahab)

О вы, которые уверовали! Избегайте подозрений и дурных мыслей относительно добрых людей. Ведь некоторые подозрения - грех, который заслуживает наказания, и не подглядывайте за мусульманами, выискивая их недостатки, и не поносите друг друга за глаза. Разве кто-либо из вас пожелает есть мясо своего покойного брата?! Ведь это вызывает у вас только отвращение. Так пусть же для вас будет таким же отвратительным поношение за глаза. Избегайте наказания Аллаха, выполняя то, что Он повелел вам, и сторонясь того, что Он вам запретил. Поистине, прощение Аллахом кающихся велико, а Его милосердие к обитателям миров безгранично!


English - Sahih International


O you who have believed, avoid much [negative] assumption. Indeed, some assumption is sin. And do not spy or backbite each other. Would one of you like to eat the flesh of his brother when dead? You would detest it. And fear Allah; indeed, Allah is Accepting of repentance and Merciful.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 12 from Hujurat


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ақиқатында, Біз оны берекелі түнде түсірдік. Шын мәнінде, Біз ескертіп,
  2. Бірақ ол айналасындағылармен бірге теріс бұрылды және: «Бұл сиқыршы не
  3. Сонда ол елінің алдына сән-салтанатымен көріктеніп шықты. Әрі осы дүние
  4. Біз аспандарды және жерді әрі ол екеуінің арасындағыларын ақиқатпен ғана
  5. Мәриям : «Маған ешбір адам жақындамаған болса және мен жеңіл
  6. Біз Нұхты өзінің еліне Елші етіп жібердік. Ол: «Әй, елім!
  7. Сен өзіңе бұйырылғандай туралықты ұстан әрі сенімен бірге тәубе еткендер
  8. Еркек ұры және әйел ұрының қылмыстарына сай қайтарым жаза және
  9. Елшілерді өтірікшіге шығарғандары үшін олардың әрқайсысына Менің жазам тиісті болды
  10. Олар өздеріне бергендерімізге күпірлік ете игіліктерімізді теріске шығара тұрсын әрі

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
суреси Hujurat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Hujurat Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Hujurat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Hujurat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Hujurat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Hujurat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Hujurat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Hujurat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Hujurat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Hujurat Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Hujurat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Hujurat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Hujurat Al Hosary
Al Hosary
суреси Hujurat Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Hujurat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.