суреси Hijr аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ﴾
[ الحجر: 48]
Оларға ол жерде шаршау тимейді әрі олар ол жерден шығарылмайды
суреси Al-Hijr in KazakhJannatta olar şarşamaydı da odan şığarılmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Жаннатта олар шаршамайды да одан шығарылмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Их не коснется там усталость, И их оттуда никогда не уведут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В раю их не постигнет усталость, они будут вечно жить в блаженстве, не заботясь ни о чём.
English - Sahih International
No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұл сендерге, Аллаһтың аят-белгілерін мазақ етіп күлгендіктерің әрі бұл өмірдің
- Сендерді арттыра түсу құмарлығы өзіне бұрып шұғылдандырып қойды
- Анығында, Біз оны жерде мықты етіп нығайттық және оған барлық
- Енді, татыңдар. Сендерге азаптан басқа ешнәрсені арттырмаймыз
- Содан соң, дәлелдерді көргендерінен кейін де, олар оны уақытша түрмеге
- Аллаһ : «Ей, Мұса! Оны таста!»- деді
- Сол күні хақ билік әр-Рахманда аса Қайырымдыда . Кәпірлер үшін
- міне, осылар жәннаттарда сый-құрметке бөленетіндер
- Бұл Аллаһтың иманға келген және ізгі амал істеген құлдарына сүйінші
- Шын мәнінде осы дүниелік өмір Біз аспаннан түсірген бір су
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.