суреси Hijr аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ﴾
[ الحجر: 48]
Оларға ол жерде шаршау тимейді әрі олар ол жерден шығарылмайды
суреси Al-Hijr in KazakhJannatta olar şarşamaydı da odan şığarılmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Жаннатта олар шаршамайды да одан шығарылмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Их не коснется там усталость, И их оттуда никогда не уведут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В раю их не постигнет усталость, они будут вечно жить в блаженстве, не заботясь ни о чём.
English - Sahih International
No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мәриям! Раббыңа бойсұна беріл, сәжде жаса және рукуғ етушілермен
- Анығында, олар, есепке тартылуды «үміт» етпеген қорықпаған еді
- Шын мәнінде, бұл Құран саған және сенің қауымыңа еске салу.
- Серік қосушыларға : «Олар табынған заттарың сендердің айтқандарыңды өтірікке шығарды.
- Әрі адамдардың ішінде иман мен имансыздықтың ара шегінде тұрып Аллаһқа
- оны қайтарушы жоқ
- Әрі мен сендерге алдымдағы Тәураттағыны растаушы ретінде және сендерге тыйым
- Ол аспандарды және жерді жоқтан бар етуші . Егер бір
- сондай өтірік деп, теріс бұрылғандар
- Сонда сиқыршылар, сәждеге жығылып: «Біз Һарұн мен Мұсаның Раббысына сендік»,-
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой