суреси Hijr аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ﴾
[ الحجر: 48]
Оларға ол жерде шаршау тимейді әрі олар ол жерден шығарылмайды
суреси Al-Hijr in KazakhJannatta olar şarşamaydı da odan şığarılmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Жаннатта олар шаршамайды да одан шығарылмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Их не коснется там усталость, И их оттуда никогда не уведут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В раю их не постигнет усталость, они будут вечно жить в блаженстве, не заботясь ни о чём.
English - Sahih International
No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- солай, екпінді озушылармен
- Мен бүгін оларға сабыр еткендіктері үшін қайтарым сыйын бердім. Расында,
- Егер олардан сұрасаң, олар әлбетте: «Біз бар болғаны бос нәрселерге
- Бізді тура жолмен жүргізе гөр
- Өздерін жоғары санағандар: «Ал, біз сендер сенген нәрсеге сенбейміз», деді
- Ад елінде де. Сол кезде оларға пайдасы жоқ зиянды желді
- Сендердің Аллаһтың мейірімі тимейді деп, ант ішкендерің осылар ма?» дейді./
- Жоқ, олай емес! Сендер жетімге ізет көрсетпейсіңдер
- Жоқ, керісінше! Сендер тек Оны Аллаһты ғана шақырасыңдар Оған жалбарынасыңдар
- Олар жүктерін ашқан кезде, заттарының өздеріне қайтарылғанын көріп: «Әй, әкеміз!
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

