суреси Qaf аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ﴾
[ ق: 12]
Олардан бұрын Нұхтың елі, ар-Рас тұрғындары құлық иелері және Сәмұдтықтар елшілерін өтірікші санады
суреси Qaf in KazakhOlardan burın Nux (Ğ.S.) qawımı, Räs xalqı jäne Sämud eli de jasınğa aynaldırğan bolatın
Құранның қазақша аудармасы
Олардан бұрын Нұх (1,Ғ.С.) қауымы, Рәс халқы және Сәмұд елі де жасынға айналдырған болатын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Еще до них считали ложью (Судный День) И люди Нуха, И обитатели Ар-Расса, и Самуд,
Толкование избранного Корана (muntahab)
И до этих мекканских неверных многие народы не уверовали, отвергнув посланников: и народ Нуха, и обитатели ар-Расса (обладатели колодца), и Самуд,
English - Sahih International
The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, олардың қайтуы Бізге
- және жайып таратушылармен
- Оларға : «Міне, осы сендер өтірік санап келген От
- Ал, кім істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтса тәубеге
- Ей, Мұхаммед! Егер де қалағанымызда, Біз оларды саған көрсетіп, сен
- Өтірікшілер анық білмейтін нәрселер жайлы сөйлейтіндер жойылсын
- Әлде олар сендерге пайда келтіре ала ма, не зиян жеткізе
- солар бір қайғы жеткенде: «Ақиқатында, біз Аллаһтікіміз әрі әлбетте, біз
- Ал, бұзық іс істейтіндердің бойсұнбағандардың тұрағы От. Олар әркез ол
- Дәреже-мәртебелері өте жоғары, Аршының иесі Ол Өз әмірімен құлдарының ішінен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.