суреси Qaf аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴾
[ ق: 19]
Әрі өлім арпалысы жан шығатын кездегі қиыншылық ақиқатпен келеді. Сен қаламай қашқақтап келген нәрсең міне осы
суреси Qaf in KazakhÖlim esirigi şındıqtı keltirdi. Odan qaşwşı ediñ
Құранның қазақша аудармасы
Өлім есірігі шындықты келтірді. Одан қашушы едің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, - А это то, чего вам так хотелось избежать!
Толкование избранного Корана (muntahab)
И придёт (час) смертельной агонии - истина, в которой нет сомнения и которую ты старался избежать.
English - Sahih International
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- олар үшін қақпалары ашылып тұратын, ’Адн жәннатының бақтары бар
- Шоқжұлдызды аспанмен ант етемін
- Күн мен ай есеппен қозғалады
- Сол күні Қайта тірілуді өтірік санаушыларға қасірет бар
- Ал, Аллаһқа сеніп, Одан берік ұстағандарды Ол, жақында Өзінен болған
- Немесе: «Шын мәнінде, бұрында да әкелеріміз серік қосқан еді, біз
- Ол Аллаһ олардың айтып жатқандарынан пәк әрі өте жоғары
- Біз: «Ей, от! Ибраһимге салқын әрі қауіпсіз бол»,- дедік
- Біз өзіне көркем уәде беріп, әрі оған кездесетін бір адам,
- Әрі Ол мені өлтіреді, содан кейін тірілтеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

