суреси Al Qamar аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴾
[ القمر: 12]
және жерді жарып, бұлақтарды шығардық. Солай етіп сулар белгіленген іс үшін қосылды
суреси Al-Qamar in KazakhJerdi jarıp, qaynarlar şığardıq. Sonda sw ölşewli ämir boyınşa qosıldı
Құранның қазақша аудармасы
Жерді жарып, қайнарлар шығардық. Сонда су өлшеулі әмір бойынша қосылды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Затем Мы рассекли источниками землю, И встретилась вода (небес) с (земной) водою, Как было (Господом) повелено и решено.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и Мы разверзнули землю, и родники забили ключом, и слилась вода небес с земной водой и погубила неверных, как было предопределено Аллахом Всевышним.
English - Sahih International
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол қайта тірілу Күні, тақуаларды Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарды
- Ал, егер ол жалғанға шығарушы, адасушылардан болса
- Олар ол жерде сүйеніп отырып, коп жемістер мен сусындар алдырады
- Ол күні ешбір жақын жақынына пайда бермейді әрі оларға көмек
- ең жақын төменгі жерде. Алайда олар жеңілгеннен кейін жеңіске жетеді
- Олар: «Аллаһқа ант етеміз, ауру болғаныңа немесе құрып таусылғаныңа дейін
- Олар иманға келгендерге кездессе: «Біз де сендік», дейді. Ал, егер
- Сен өздеріне опасыздық қиянат жасағандар жайында тартыспа. Шын мәнінде Аллаһ
- Ақиқат орнап, олардың істегендерінің өтірігі ашылды
- Ешбір ел өзіне белгіленген мерзімінен оза алмайды әрі оны артқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.