суреси Al Qamar аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴾
[ القمر: 12]
және жерді жарып, бұлақтарды шығардық. Солай етіп сулар белгіленген іс үшін қосылды
суреси Al-Qamar in KazakhJerdi jarıp, qaynarlar şığardıq. Sonda sw ölşewli ämir boyınşa qosıldı
Құранның қазақша аудармасы
Жерді жарып, қайнарлар шығардық. Сонда су өлшеулі әмір бойынша қосылды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Затем Мы рассекли источниками землю, И встретилась вода (небес) с (земной) водою, Как было (Господом) повелено и решено.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и Мы разверзнули землю, и родники забили ключом, и слилась вода небес с земной водой и погубила неверных, как было предопределено Аллахом Всевышним.
English - Sahih International
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз саған осылай, бұрын болып өткен хабарларды айтып
- Әрі оларды тура жолмен жүргізетін едік
- Ал, жаман істер жасап, одан кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп,
- Сондай-ақ, сендер құрма және жүзім жемістерінен де мас қылушы ішімдік
- Олар: «Бір-біріңе Аллаһпен ант етіңдер, біз, міндетті түрде оған және
- Сөзсіз, мен оны қатты азаппен қинаймын немесе оны бауыздаймын, не
- Олардың Есеп күніндегі “сый-сияпаттары” осы
- Ей, Мұхаммед! Біз саған уахи еткен Кітап Құран ақиқат, өзінен
- Інжіл берілген қауым Аллаһтың ондағы түсіргенімен үкім етсін! Кім Аллаһтың
- Әрі олардың мұнафиқтардың! арасында сені тыңдайтындар бар. Алайда сенің алдыңнан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.