суреси Al Qamar аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴾
[ القمر: 12]
және жерді жарып, бұлақтарды шығардық. Солай етіп сулар белгіленген іс үшін қосылды
суреси Al-Qamar in KazakhJerdi jarıp, qaynarlar şığardıq. Sonda sw ölşewli ämir boyınşa qosıldı
Құранның қазақша аудармасы
Жерді жарып, қайнарлар шығардық. Сонда су өлшеулі әмір бойынша қосылды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Затем Мы рассекли источниками землю, И встретилась вода (небес) с (земной) водою, Как было (Господом) повелено и решено.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и Мы разверзнули землю, и родники забили ключом, и слилась вода небес с земной водой и погубила неверных, как было предопределено Аллахом Всевышним.
English - Sahih International
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және уәде етілген Күнмен
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Шын мәнінде, мен тек Раббымнан ғана тілеймін,
- онда кең жолдармен жүрулерің үшін», деп
- Ол Күні таразыға тарту ақиқат. Сонда таразылары жақсылықта ауыр тартқандар,
- Олардың ішіндегі біреуі: «Йусуфты өлтірмеңдер, егер бірнәрсе істейтіндей болсаңдар, оны
- Анығында, Біз оларды және аталарын бұл өмірде оларға өмір ұзақ
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ол сендерді жоқтан бар етті және сендерге
- Ол мені жаратты әрі Ол мені тура жолмен жүргізеді
- Теңізде таулар секілді жүзушілер кемелер Оның белгілерінен
- жанашыр дос та жоқ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.