суреси Nahl аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللَّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ النحل: 26]
Олардан бұрынғылар да айла-шарғы жасаған еді. Сонда Аллаһ олардың ғимараттарын іргетасынан опырып, төбесі олардың үстіне құлады. Әрі оларға азап өздері күтпеген жақтан келді
суреси An-Nahl in KazakhRasında bulardan burıñğılar da aylakerlik istegen. Sondıqtan Alla, olardıñ qurılıstarınıñ irge tastarınan kelip, töbesi joğarıdan üsterine quladı. Sonday-aq olarğa añğarmağan jerden apat keldi. (Bul, Namruttıñ Babılda jasatqan, Alla tarapınan jibeilgen jel qulatqan munaranıñ mısalı. B.J.M.K.R.X.T)
Құранның қазақша аудармасы
Расында бұлардан бұрыңғылар да айлакерлік істеген. Сондықтан Алла, олардың құрылыстарының ірге тастарынан келіп, төбесі жоғарыдан үстеріне құлады. Сондай-ақ оларға аңғармаған жерден апат келді. (1,Бұл, Намрұттың Бабылда жасатқан, Алла тарапынан жібеілген жел құлатқан мұнараның мысалы. Б.Ж.М.К.Р.Х.Т)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Хитрили и предшественники их, Но снес Аллах их здание до основанья, И кровля от него обрушилась на них, И поразила их Господня кара, Откуда они знать не знали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этим неверующим предшествовали подобные им люди, которые строили козни, ухищрялись против своих пророков и обманом ввели людей в заблуждение, но Аллах разоблачил их обман, наказал их, разрушил их жилища и предал их огню в земном мире. И постигло их наказание оттуда, откуда они не ждали его.
English - Sahih International
Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and the punishment came to them from where they did not perceive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әйелдерге, перзенттерге деген, үйме-үйме алтын-күміске, жақсы аттарға, шаруа малдарына және
- Ей, Мұхаммед! Өтірікке шығарушыларға бағынба
- Әрі Ол сендерге түн мен күндізді, күн мен айды бағындырды.
- «Барлығың одан Жәннаттан түсіңдер. Менен сендерге тура жол келген кезде,
- Шын мәнінде, қылмыскерлер Жаһаннам азабында мәңгі қалады
- Сол күні кейбір жүздер шаттықта
- Әрі ол күні кейбір жүздер түнеріп
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- солай, екпінді озушылармен
- Сендердің Аллаһтан басқа шақыратындарың табынатындарың өздерің сияқты құлдар. Шын сөзді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.