суреси Al Hashr аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Hashr аят 12 in arabic text(The Mustering).
  
   

﴿لَئِنْ أُخْرِجُوا لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِن قُوتِلُوا لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ﴾
[ الحشر: 12]

Егер олар шығарылса, бұлар олармен бірге шықпайды. Егер Оларға қарсы соғыс болса, Оларға көмек бермейді. Көмек беруге келсе де, міндетті түрде арттарына бұрылып қашады. Содан кейін Оларға ешқандай көмек берілмейді

суреси Al-Hashr in Kazakh

Eger olar jurttarınan şığarılsa da olarmen birge munafıqtar şıqpaydı. Al eger soğıs bolsa da olar soğıspaydı. Eger kömek etse de ärïne olar, arttarına burılıp qaşadı. Sosın olarğa järdem etilmeydi


Құранның қазақша аудармасы


Егер олар жұрттарынан шығарылса да олармен бірге мұнафықтар шықпайды. Ал егер соғыс болса да олар соғыспайды. Егер көмек етсе де әрине олар, арттарына бұрылып қашады. Сосын оларға жәрдем етілмейді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И если тех отсюда будут гнать, За ними не пойдут они. И если с теми будут воевать, Они им помощь не окажут. А если и помогут им, То только повернув к ним спину, - И никакой им помощи не будет.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если иудеи будут изгнаны, то лицемеры не выйдут вместе с ними; если кто-нибудь будет сражаться против них, то лицемеры не окажут им помощи; а если и помогут, то обратятся в бегство, и те будут побеждены.


English - Sahih International


If they are expelled, they will not leave with them, and if they are fought, they will not aid them. And [even] if they should aid them, they will surely turn their backs; then [thereafter] they will not be aided.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 12 from Al Hashr


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ал ұйқыларыңды тынығу еттік
  2. Сонда күн шыға бастағанда оларды сайха (азап, айқай-шу,қатты дауыс деген
  3. Ақиқатында, Біз оларды мәңгілік мекенді ақиретті еске алумен тазарттық
  4. Әрі оларға уақыт беремін. Негізінде, Менің амал-тәсілім өте мықты
  5. Әрі оларды тура жолмен жүргізетін едік
  6. Ақиқатында, Аллаһ олардың жасыратындары мен жария істейтіндерін біледі. Ол өздерін
  7. Сонда олардың ең бақытсызы қозғалғанда
  8. Әлде мен мына қадірсіз қор және сөзін әрең түсіндіретін біреуден
  9. Олардан жеңдер әрі малдарыңды жайыңдар. Ақиқатында, мұнда ақыл иелері үшін
  10. Ақиқатында, олардың қайсысы амал етуде жақсы екенін сынау үшін Біз

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
суреси Al Hashr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Hashr Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Hashr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Hashr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Hashr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Hashr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Hashr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Al Hashr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Hashr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Hashr Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Hashr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Hashr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Hashr Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Hashr Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Hashr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой