суреси An Nur аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ النور: 17]
Егер иманды мүмін болсаңдар, Аллаһ сендерге, осындай нәрселерге ешқашан қайтпауларыңды насихат етеді
суреси An-Nur in KazakhEger mümin bolsañdar, Alla mündaydı mülde qayta istemewleriñdi nasïxattaydı
Құранның қазақша аудармасы
Егер мүмін болсаңдар, Алла мүндайды мүлде қайта істемеулеріңді насихаттайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если уверовали вы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах увещевает вас никогда больше не совершать прегрешений, подобных этому, если вы истинные верующие. Ведь истинная вера несовместима с подобными поступками.
English - Sahih International
Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күпірлік етушілерге Аллаһқа қарсыкелушілерге бұл өмір көркем етіп көрсетілді және
- Ей, адамдар! Бір мысал келтірілді, енді оған құлақ салыңдар. Негізінде,
- Әрі Біз желдерді тозаңдандырушы құнарландырушы етіп жібердік. Аспаннан су түсіріп,
- Ал олар өз қолдарымен істегендері күнәлары себебінен, ешқашан оны өлімді
- Аллаһ, Ол сендерге жерді тұратын мекен, ал аспанды құрылым етіп
- оның киттің ішінде қайта тірілтілетін күнге дейін қалған болар еді
- Әй, елім! Егер оларды қусам, мені Аллаһтан кім қорғайды? Еске
- Алайда олардың азабымызды көрген кезде иманға келулері өздеріне пайда бермеді.
- Ал, қаншама әділетсіз болған елді мекендерге мұрсат беріп, кейін оларды
- Сонда олар фиръаундықтар : «Ей, сиқыршы! Біз үшін Раббыңа өзіңе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

