суреси An Nur аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ النور: 17]
Егер иманды мүмін болсаңдар, Аллаһ сендерге, осындай нәрселерге ешқашан қайтпауларыңды насихат етеді
суреси An-Nur in KazakhEger mümin bolsañdar, Alla mündaydı mülde qayta istemewleriñdi nasïxattaydı
Құранның қазақша аудармасы
Егер мүмін болсаңдар, Алла мүндайды мүлде қайта істемеулеріңді насихаттайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если уверовали вы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах увещевает вас никогда больше не совершать прегрешений, подобных этому, если вы истинные верующие. Ведь истинная вера несовместима с подобными поступками.
English - Sahih International
Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Біз сендерді жақын бір азаптан сақтандырып, ескерттік. Ол күні
- Әрі кезінде сендер үшін теңізді қақ айырып, құтқардық та, фиръаун
- және жандар топтастырылған кезде
- Олар: «Ендеше, ол тиімсіз бір қайту екен», дейді
- Ол: «Сендер үшін Раббымнан кешірім тілейтін боламын. Ақиқатында, Ол өте
- Ал, кім Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келсе және Оның
- Сондықтан Аллаһ, оны соңғы, мәңгілік өмір ақирет және осы өмір
- Сонда оған Ибраһимге Лұт сенді. Ибраһим : «Мен Раббыма Оның
- Сонда, таңға қарай жемістері қиылғандай кейіпке түсті
- Сондай-ақ Ад елі мен Сәмұд елін де жазаладың , Сендерге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.