суреси TaHa аят 77 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَىٰ﴾
[ طه: 77]
Әрі біз Мұсаға: «Түнде құлдарымды алып жүр де оларға теңізде құрғақ жол аш. Қуып жетуінен қауіптенбе және қорықпа», деп уахи еттік
суреси Ta-Ha in KazakhRasında Musağa: Quldarımdı (Ïzraïl ürpaqtarın) tündeletip, alıp ket; olarğa teñizde qurğaq jol aş. Olardıñ qwıp jetwlerinen qorıqpa da şoşıma!,- dep waxï qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында Мұсаға: "Құлдарымды (1,Израил үрпақтарын) түнделетіп, алып кет; оларға теңізде құрғақ жол аш. Олардың қуып жетулерінен қорықпа да шошыма!",- деп уахи қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Внушением Мы Мусе (повелели): "Выйди со слугами Моими ночью И проложи им сушей путь чрез море. Погони (Фараона) не страшись И (ничего) не бойся".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Противостояние между Мусой и Фараоном продолжалось. Аллах в Откровении Своему посланнику Мусе повелел ему вместе с сынами Исраила выйти из Египта ночью и стукнуть посохом по морю, и тогда произойдёт знамение - откроется им путь по морю, как по суше. Аллах успокоил Мусу, сказав ему, чтобы они не страшились погони Фараона и не боялись, что могут утонуть в воде.
English - Sahih International
And We had inspired to Moses, "Travel by night with My servants and strike for them a dry path through the sea; you will not fear being overtaken [by Pharaoh] nor be afraid [of drowning]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында иманға келген және ізгі амал жасағандарға үзілмейтін сый бар
- Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер әрі істеген күнәларыңа шынайы өкініп, Оған
- Ол Мұса Оларға Біздің белгі-мұғжизаларымызды келтірген кезде, олар оған күлді
- тек жұбайлары мен қолдарындағы басыбайлы күңдерінен басқа. Бұлар үшін олар
- сондай қинаушы азапты көргендеріне дейін, тіпті оларға қандай бір белгі
- Сонда: «Құлдарымды алып, түнде жолға шық. Олар сендердің соңдарыңнан түседі
- әрі жүзім мен жоңышқаны
- Сен және сенімен бірге болғандар кемеге мініп жайғасқан кездеріңде: «Барлық
- Әрі Ол өте Кешірімді, аса жақсы көруші
- Ал, иманға келген әрі ізгі амал жасағандар болса, міне, солар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.