суреси Nahl аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 55]
сөйтіп, өздеріне бергенімізді мойындамау үшін. Пайдалана тұрыңдар, жақында білесіңдер
суреси An-Nahl in KazakhOlar bergen nığmetterimizge naşükirşilik etedi. Äzirşe paydalana turıñdar, jedel bilesiñder
Құранның қазақша аудармасы
Олар берген нығметтерімізге нашүкіршілік етеді. Әзірше пайдалана тұрыңдар, жедел білесіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не веря в то, что это Мы им дали. (Так что ж!) Черпайте наслажденье! Потом вам предстоит узнать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если они делают так, значит, они не благодарны их Господу за то, что Мы даровали им. Так пользуйтесь же, о вы, неверующие, тем, что Мы даровали вам, оставаясь непризнательными Нам за это! Потом вы узнаете результат вашего неверия и неблагодарности!
English - Sahih International
So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аспандарды және жерді жасап шығарған Аллаһтан басқаны
- Әміріміз келген кезде, Һұдты және онымен бірге иманға келгендерді Өзіміздің
- Олар өздерінен ілгері өткен қанша халықты құртып жібергенімізді көрмеді ме?
- Ей, иманға келгендер! Тақуалық етулерің Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануларың үшін,
- Ал, егер олардан Раббыңның мейірімін үміт еткен халде бет бұратын
- мол жемістер арасында
- Адам баласы жақсылықты тілеуден жалықпайды. Ал, егер оған жамандық тисе,
- жәннаттықтар оттағыларға тозақтағыларға дауыстап: «Негізінде, біз Раббымыздың уәде еткенін ақиқат
- Адамдарға тура жол келген кезде, олардыңиманға келуіне: «Аллаһ Елші етіп
- Ол Йаъқуб : «Мен оны маған қайтып алып келетіндеріңе Аллаһпен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.