суреси Nahl аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 55]
сөйтіп, өздеріне бергенімізді мойындамау үшін. Пайдалана тұрыңдар, жақында білесіңдер
суреси An-Nahl in KazakhOlar bergen nığmetterimizge naşükirşilik etedi. Äzirşe paydalana turıñdar, jedel bilesiñder
Құранның қазақша аудармасы
Олар берген нығметтерімізге нашүкіршілік етеді. Әзірше пайдалана тұрыңдар, жедел білесіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не веря в то, что это Мы им дали. (Так что ж!) Черпайте наслажденье! Потом вам предстоит узнать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если они делают так, значит, они не благодарны их Господу за то, что Мы даровали им. Так пользуйтесь же, о вы, неверующие, тем, что Мы даровали вам, оставаясь непризнательными Нам за это! Потом вы узнаете результат вашего неверия и неблагодарности!
English - Sahih International
So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол шығыс пен батыстың Раббысы. Одан басқа ешбір құдай жоқ.
- Айт: «Сендер ойладыңдар ма, егер бұл Құран Аллаһтан болып, ал
- Ей, жын мен адамзат тобы! Аспандар мен жердің шектерінен өтуге
- Ақиқатында, күпірлік еткендерді иманға келмегендерді мал дүниелері де, балалары да
- Адамдардың жетесіздері: «Оларды өздері ұстанып келген қыблаларынан не бұрды?» дейді.
- Ақиқатында, бұл ризық Біздікі. Ол ешқашан таусылмайды
- Ол Аллаһ оларды тура жолмен жүргізеді және олардың жағдайларын түзетіп
- Әрі Аллаһтың сендерге берген игілігін және: «Естідік, бойсұндық», деп айтқан
- Міне, кезінде Лұқман ұлына насихат етіп: «Әй, ұлым кішкентайым
- Сондай мал-дүние жиып, оны санаушыға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.