суреси Baqarah аят 120 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَن تَرْضَىٰ عَنكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۗ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ البقرة: 120]
Иудейлер де, христиандар да олардың діндеріне ермейінше, сенен мүлдем разы болмайды. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ақиқатында, Аллаһтың жолы басшылығы тура жол басшылық », деп. Егер өзіңе келген білімнен кейін олардың көңіл құмарлықтарына ерсең, Аллаһтан саған не қамқорлық етуші, не көмек беруші болмайды
суреси Al-Baqarah in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olardıñ dinderine ermeyinşe, Yahwdï de Xrïstïan da sirä senen razı bolmaydı. Olarğa: «Ärïne Allanıñ jolı sol twra» de. Öziñe mälimet kelgennen keyin eger olardıñ köñilderi tartqanına elikteseñ, Alla tarapınan sağan ne dos ne järdemşi bolmas
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олардың діндеріне ермейінше, Яһуди де Христиан да сірә сенен разы болмайды. Оларға: «Әрине Алланың жолы сол тура» де. Өзіңе мәлімет келгеннен кейін егер олардың көңілдері тартқанына еліктесең, Алла тарапынан саған не дос не жәрдемші болмас
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тобой не будут никогда довольны Ни иудеи и ни христиане, Пока ты не последуешь их вере. Скажи: "Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан". Но если ты пойдешь дорогой их страстей, Уже постигнув истинное знанье, Не будет от Аллаха ни друга, ни помощника тебе.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не утруждай себя (о Мухаммад!) тем, чтобы угодить упрямым иудеям и христианам. Они не будут довольны тобой, пока ты не последуешь их вере, которая, как они считают, является путём к Богу. Поистине, путь к Богу - это путь ислама! И тот, кто, постигнув истину, последует за их учением, тот не найдёт в Судный день ни близкого, ни заступника, который мог бы спасти его от мучений.
English - Sahih International
And never will the Jews or the Christians approve of you until you follow their religion. Say, "Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance." If you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, you would have against Allah no protector or helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі оған екі биіктікті көрсетпедік пе
- Ал кім бір қателік немесе күнә жасап, оны жазықсыз біреуге
- Олар Мұсаның артынан таңертең түскен еді
- Алайда, біз ол жерде бір үйден басқа мұсылмандарды бойсұнушыларды таппадық
- Әлде мен мына қадірсіз қор және сөзін әрең түсіндіретін біреуден
- Раббым! Мені және үй-ішімді олардың істеп жатқандарынан құтқар», деді
- Ал, оны әрбір шектен шығушы күнәһар ғана өтірікке шығарады
- Ал сонда олардан азапты олар жететін бір мерзімге дейін кетірген
- Олар «Анығында, Біз қылмыскер елге жіберілдік
- Анығында, ол ел белгілі жолдың бойында еді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.