суреси Yasin аят 1 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yasin аят 1 in arabic text(yaseen).
  
   

﴿يس﴾
[ يس: 1]

Йа, Син

суреси Ya-Sin in Kazakh

Yä. Sïn


Құранның қазақша аудармасы


Йә. Син


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Йа - Син.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Йа - Син. С этих двух букв начинается данная сура, подобно некоторым другим сурам Корана, которые начинаются с отдельных букв. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура была ниспослана в Мекке и состоит из 83 айатов. Она начинается с двух букв арабского алфавита. Затем приводится клятва мудрым Кораном, что Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - является одним из числа посланников Аллаха, что он стоит на прямом пути, указанном в Коране - в Откровении, - ниспосланном ему от Аллаха Великого, Милосердного, чтобы он увещевал свой народ, к отцам которых не был послан увещеватель прежде. Данная сура говорит о тех, которые не хотели слушать и понимать увещевание и не уверовали. Ведь увещевание полезно только тем, которые слушают и принимают напоминание и боятся Аллаха Милостивого. В суре указывается на то, что Аллах воскрешает мёртвых и считает деяния Своих рабов. В ней Аллах привёл мекканским неверным притчу о борьбе между верующими, призывающими к Аллаху, и неверными, опровергающими призыв к исламу, и указывается на результаты деяний каждой из этих групп. В данной суре приводятся доказательства мощи Аллаха, ведущие к вере в Аллаха и к страху перед Его угрозой о наказании, которое застанет их врасплох в тот День, когда каждой душе будет воздано в соответствии с тем, что она совершила. Те, которые войдут в рай, будут наслаждаться своим пребыванием в райских садах и предаваться радости, и у них будет всё, что они пожелают. А те, которые изгнаны в ад, - они под властью Аллаха, их уста будут запечатаны, а говорить будут части их тела (руки и ноги). Если бы Аллах пожелал, Он бы изменил их облики. Ведь Аллах - Тот, кто заменяет силу слабостью и ум - слабоумием тому, кому Он дарует долгую жизнь. Аллах - Тот, кто защитил Своего пророка от иллюзий и растерянности и не учил его сочинять стихи. Ведь это не подобает ему, ибо поэты странствуют по разным областям (в своём воображении). Поистине, Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - был послан с Откровением - с ясным Кораном, - основанном на логике, а не на воображении. Далее в суре упоминается милость, оказанная Аллахом Своим рабам. Он подчинил им скот, и они им владеют и используют для передвижения. Несмотря на милость и благоволение Аллаха к Своим рабам в их интересах, они придают Ему в соучастники других беспомощных богов, выдуманных ими. В конце суры обращается внимание на сотворение Аллахом человека из капли, который, однако, враждебен и открыто выступает против Нас. Аллах - Тот, кто первоначально создал мир, кто создал огонь из зелёного дерева, кто сотворил небеса и землю, кто способен оживить истлевшие кости. Когда Он желает что-либо, Он только произносит: "Будь!" - и творение будет. Хвала Аллаху, Всевышнему Владыке, в руке которого власть над всем и к которому вы будете возвращены!]]


English - Sahih International


Ya, Seen.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 1 from Yasin


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Кезінде Раббың періштелерге: «Мен жер бетінде бір халифа жасаймын!» деді.
  2. Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ сен­дерге күндізді Қайта тірілу күніне дейін
  3. Жоқ, олай емес! Шын мәнінде Раббысы оны көруші
  4. Сен онда жәннатта аш болмайсың әрі жалаңаш та болмайсың
  5. Мен оның елінің Аллаһқа емес, күнге табынғанын көрдім. Шайтан оларға
  6. жәннаттағы үй ішіне қуанған күйде қайтады
  7. Әрі айт: «Ақиқат сендердің Раббыңнан. Сондықтан кім қаласа, сенсін, кім
  8. Әрі ешбір нәрсеге байланысты: «Мен мұны ертең істеймін», деп айтпа
  9. Мұса : «Біздің қалағанымыз осы», деп, екеуі ізінше кері қайтты
  10. Иманға келген және ізгі амал істегендерге кешірім және мол ризық

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
суреси Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yasin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yasin Al Hosary
Al Hosary
суреси Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.