суреси Al Isra аят 67 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Isra аят 67 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَإِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّا إِيَّاهُ ۖ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ كَفُورًا
[ الإسراء: 67]

Сендерге теңізде бір зиян келген кезде, Одан Аллаһтан өзге жалбарынғандарың жоқ болып кетеді. Ал, Ол өздеріңді құрлыққашығарып құтқарған кезде, сендер теріс бұрыласыңдар. Сондай-ақ, адам баласы өзіне берілген игіліктерді мойындамаушы

суреси Al-Isra in Kazakh

Sender teñizde bir qïınşılıqqa dwşar bolğan sätte, Alladan basqa sïınğandarıñ joq boladı. Al endi senderdi qutqarıp, qırğa şığarsa, jalt beresiñder. Negizinde adam balası tım näsükir


Құранның қазақша аудармасы


Сендер теңізде бір қиыншылыққа душар болған сәтте, Алладан басқа сиынғандарың жоқ болады. Ал енді сендерді құтқарып, қырға шығарса, жалт бересіңдер. Негізінде адам баласы тым нәсүкір


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Когда постигнет вас беда на море, То тех, к кому взывали вы, кроме Него, нет рядом. Когда ж спасенными (от бед) Мы вас на сушу возвращаем, Вы отвращаетесь от Нас, - Как человек, поистине, неблагодарен!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Когда вас постигнет беда или подвергнетесь вы опасности на море, вы забываете всех ваших идолов, к которым вы взывали, и вспоминаете только Аллаха и никого, кроме Него. Когда же Он спасёт вас от бедствия и поможет вам достичь суши, вы отвращаетесь от Него, Единого, и не испытываете признательности, ибо человек, поистине, неблагодарен!


English - Sahih International


And when adversity touches you at sea, lost are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to the land, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 67 from Al Isra


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аллаһ, Ол сондай, аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын алты
  2. Ол: «Раббым! Көкірегімді кеңіте гөр
  3. Біз иманға келіп, тақуалық еткендерді Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарды құтқардық
  4. Егер де ол мекендердің тұрғындары иманға келіп, тақуалық еткендерінде Аллаһтың
  5. Міне, бұлар өтіп кеткен бір үммет.Олар өздерінің істегенін алады, ал
  6. Әл-Қариъа деген не
  7. Ей, Мұхаммед! Айт: «Әй, адамдар! Шын мәнінде мен сендерге анық
  8. Раббымыз! Бізді бұдан шығар, егер имансыздыққа, күнәға қайтар болсақ, әлбетте
  9. «Егер де бізде әуелгілерден бір «Еске салу» болғанда
  10. Фиръаун мен одан алдыңғылар да және асты үстіне төңкеріліп ойран

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
суреси Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Isra Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.